镂
lòu; lǘ
I гл.
1) вырезать, чеканить, гравировать, покрывать резьбой; резной, чеканный
器不雕镂 не покрывать резьбой [свою] утварь
虎韔镂膺 колчан из шкуры тигра и чеканный нагрудник [коня]
2) прорубать, прокладывать (о дороге)
镂灵山 прорубить дорогу в горах Линшань
II сущ.
1) железо (металл) для чеканки
贡镂 поставлять в качестве дани железо для чеканки
2) * диал. котёл (для варки пищи)
3) отверстие, дыра
帝禹生于石纽两耳参镂 у императора Юя, родившегося в Шиню, в обоих ушах было по три отверстия
III собств.
1) lòu Лоу (фамилия)
2) lǘ * шулюй (назв. меча-кладенца)
ссылки с:
鏤lòu
雕刻:雕镂 | 镂刻 | 镂花 | 镂空。I
鏤
lòu
(1) (形声。 从金, 娄声。 本义: 可供雕刻的坚铁)
(2) 金刚钻 [diamond]
厥贡璆、 铁、 银、 镂、 砮磬。 --《书·禹贡》。 孔传: "镂, 刚铁。 "
(3) 釜, 烹饪用的锅 [cauldron]
镂, 釜也。 --《说文》
(4) 通"漏"。 孔穴 [hole]
生禹于石纽, 虎鼻大耳, 两耳参镂。 --《宋书》
(5) 姓
II鏤
lòu
(1) 雕刻 [engrave; carve]
锲而不舍, 金石可镂。 --《荀子·劝学》
器不彤镂。 --《左传·哀公元年》
流苏金镂鞍。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
(2) 又如: 镂冰(于冰上雕刻。 比喻徒劳而无功); 镂板(本指雕刻以印书的木板, 引申为雕板印刷); 镂花(雕刻花纹); 镂金(雕刻金箔用为装饰); 镂象(雕刻象牙为饰的车子)
(3) 凿通 [tunnel through; bore]
镂灵山, 梁孙原。 --《汉书·司马相如传下》
(4) 铭记 [engrave on one's mind; always bear in mind]。 如: 镂心(铭记在心)
(5) 雕金为饰 [carve and polish]。 如: 镂膺(马胸前的雕花金属饰品带子)
lòu
1) 动 雕刻。
如:「镂金刻玉」。
尔雅.释器:「金谓之镂,木谓之刻。」
左传.哀公元年:「器不彤镂,宫室不观。」
2) 动 疏通。
汉书.卷五十七.司马相如传下:「徼牂牁,镂灵山。」
颜师古.注:「镂,谓疏通之以开道也。」
3) 名 可供刻镂的刚铁。
书经.禹贡:「厥贡璆、铁、银、镂、砮磬。」
孔安国.传:「镂,刚铁。」
4) 名 釜的别名。
汉.扬雄.方言.卷五:「鍑,……江、淮、陈、楚之间谓之锜,或谓之镂,吴、扬之间谓之鬲。」
5) 名 孔穴、隙缝。
宋书.卷二十七.符瑞志上:「生禹于石纽,虎鼻大口,两耳参镂。」
lòu
to engrave
to carve
hard steel
lòu
动
(雕刻) engrave; carve; tattoo:
镂版 cut a block for printing
镂身 tattoo
名
(用于雕刻的铁板) steel or iron plates used for engraving or carving
lòu
engrave; carve (镂刻)lòu
①<动>本指可供雕刻的钢铁。【引】雕刻。《劝学》:“锲而不舍,金石可镂。”
②<动>开凿;凿通。司马相如《难蜀父老》:“镂灵山。”
синонимы: