问长问短
wèn cháng wèn duǎn
![](images/player/negative_small/playup.png)
обстоятельно расспрашивать; забрасывать вопросами
wèncháng wènduǎn
обр. расспрашивать о том, о сём; закидать вопросамиподробно расспрашивать о том о сем
wèn cháng wèn duǎn
仔细地问<多表示关心>。wèncháng-wènduǎn
[take the trouble to make detailed inquiries] 仔细地从各方面探问
待考的人都围上他, 问长问短
wèn cháng wèn duǎn
仔细询问。
儿女英雄传.第十四回:「随缘儿又哭着,围着他老子问长问短。」
文明小史.第十七回:「两个人拉着手问长问短,站着说了半天话。」
wèn cháng wèn duǎn
ask sb. all sorts of questions; always ask the whys and wherefores; ask sb. about the length and breadth of various things; importune sb. with insidious questions; take the trouble to make detailed inquiries; bombard (sb.) with questionswènchángwènduǎn
take the trouble to make detailed inquiries【释义】仔细地问,表示关心。
问这问那。多形容关切。
частотность: #42832
в русских словах:
любопытство
праздное [пустое] любопытство - 无聊(无谓)的问长问短
любопытствовать
好奇地打听一下 hàoqíde dǎtīng yīxià, 表示好奇 biǎoshì hàoqí; неодобр. 好管闲事 hào guǎn xiánshì, 问长问短 wèncháng-wènduǎn
синонимы:
примеры:
无聊(无谓)的问长问短
праздное [пустое] любопытство
她爱问长问短。
She likes to rubber-neck.
他是个爱问长问短的人。
He is a rubberneck.
亲热地问长问短
make warmhearted inquiries (about sb.’s health, etc.)
我觉得最好不要问长问短……
Я считаю, что лучше не задавать им лишних вопросов...
пословный:
问 | 长 | 问短 | |
1) спрашивать; справляться о чём-либо
2) интересоваться; уделять внимание
3) допрашивать
4) вопрос
|
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|