防范措施
fángfàn cuòshī
превентивные меры
countermeasure
примеры:
防范措施
превентивные меры
她似乎感受到了要塞外的威胁,要你采取防范措施。
Похоже, она чует опасность – что-то угрожает крепости извне, – и повелительница логова хочет, чтобы вы приняли меры по устранению этой опасности.
所以我们必须采取些防范措施以保证我们的安全。
Поэтому нам приходится принимать меры предосторожности, чтобы защитить себя.
我做了所有防范措施,风险压到最低。
Я приняла все меры предосторожности. Риск минимален.
我有在听,我只是在……消化。我做了那么多防范措施,设了那么多安全保护。
Я слушаю, просто... пытаюсь осмыслить. Я же все предусмотрела...
我采取了所有防范措施。不可能有无辜的生命牺牲才对。
Я приняла все меры предосторожности. Они ни в коем случае не должны трогать невинных.
我必须想想。你要相信我做了无数防范措施,任何人都会相信一切万无一失。
Мне надо подумать. Я приняла все возможные меры предосторожности... На моем месте любой был бы уверен, что это безопасно.
对难民的性暴力-防范和对应措施指导方针
Сексуальное насилие в отношении беженцев. Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагирования
防火, 消防措施)
противопожарная защита; защита от пожара
采取特别措施防火
take special precautions to prevent fire
焊接前的预防措施
precautions before welding
(飞行)事故预防措施
меры по предотвращению лётных происшествий
{飞行}事故预防措施
меры по предотвращению лётных происшествий
采取特殊的预防措施
take special precautions
忽视预防措施和自我隔离
пренебрегать мерами профилактики и самоизоляцией
任何预防措施都无济于事
никакие предосторожности не помогут
该店已采取措施防止扒手。
The store has taken measures to guard against shoplifters.
预警和预防措施:联合国能力建设
Раннее предупреждуние и превентивные меры: создание потенциала Организации Объединенных Наций
发现了流行病, 因此采取了紧急的预防措施
Возникла эпидемия, и поэтому были приняты срочные профилактические меры
该报道对缺乏安全预防措施一事严加指责。
The report was scathing about the lack of safety precautions.
是否开始调查并采取措施防止类似事情发生?
Приступит ли китайская сторона к расследованию и принятию мер во избежание повторения подобных случаев?
所有这些使当地政府认识到必须采取安全预防措施。
All this woke the local government to the need for safety precautions.
预防措施不能少。干我们这行,低估敌人的实力就完蛋了。
Меры предосторожности необходимы. В нашем деле, если недооценить врага, игра быстро кончится.
尼米捷所寻找的路径已大致现形,于是采取措施防止他人接近。
Когда Нив-Миззету начал открываться путь, который он искал, он позаботился о том, чтобы больше никто этот путь не нашел.
系统广播:为了方便您的测试,所有测试都已开放,并已停用测试间内的所有安全预防措施。
Для вашего удобства вам доступны все испытания. Меры безопасности в испытательных камерах отключены.
当在高处进行焊接作业时, 必须采取隔离措施防止火星掉到下方区域,引起火灾事故
При проведении сварочных работ на высоте необходимо применять методы изоляции для предотвращения попадания искр на пространство под рабочей зоной, что может повлечь за собой возникновение пожара
尽管我亲自采取了恰当的预防措施,但那些森林生物没那么幸运也是意料之中的。
Я заранее принял профилактические меры, а вот лесным жителям, к сожалению, не повезло.
没有。我们只是根据最近的一些情况采取预防措施,如果你发现任何情况,请一定要立刻回报。
Нет, мы лишь принимаем меры предосторожности в свете некоторых недавних событий. Если заметите что-то подозрительное, незамедлительно сообщите об этом.
近日,有个别外国记者在采访时与警方发生冲突,中方将采取何种措施防止此类事件再次发生?
На днях произошли конфликты между зарубежными журналистами и местной милицией во время ведения репортажа. Какие меры будут предприняты китайской стороной по предотвращению подобных инцидентов в будущем?
пословный:
防范 | 措施 | ||
предотвращать, предупреждать (какое-л. действие); принимать меры предосторожности; быть начеку; превентивный
|
меры, мероприятия
|
похожие:
防范设施
防冰措施
防砂措施
防裂措施
预防措施
防损措施
消防措施
防疫措施
防御措施
防松措施
防火措施
施预防措
防寒措施
防控措施
防护措施
防空措施
防塌措施
防爆措施
防洪措施
防霜措施
防冻措施
防声措施
防治措施
防鼠措施
防风措施
防冲措施
防痨措施
防尘措施
防沉措施
防震措施
防腐措施
防滑坡措施
防回跳措施
防风雨措施
防导弹措施
预防性措施
防污染措施
防噪声措施
防护性措施
防侵蚀措施
防辐射措施
防暑降温措施
风险防范措施
常规消防措施
综合防治措施
紧急防治措施
计划预防措施
主动预防措施
害物防治措施
工程防治措施
兽医防疫措施
事故预防措施
防护措施限值
消防措施计划
环境预防措施
技术防护措施
防火安全措施
安全预防措施
个人防御措施
特殊预防措施
消防安全措施
自用预防措施
过卷预防措施
体液预防措施
防化保卫措施
消极预防措施
一点预防措施
空袭预防措施
卫生预防措施
电子防御措施
公路防冲措施
采取预防措施
生物防治措施
防洪工程措施
遵守预防措施
个人防护措施
防火准备措施
预防疾病措施
卫生防疫措施
导弹突防措施
血液预防措施
油污染防范措施
肠道病预防措施
必要的防范措施
对原子防护措施
泥石流防治措施
预防措施的司法
分泌物预防措施
民防工程技术措施
无预防措施的性交
规划保护措施范围
有计划的预防措施
安全措施预防办法
潜在故障预防措施
预护措施预防措施
防护措施保护措施
计算机病毒防范措施
核电站厂区外防护措施
预防犯罪全面措施清单
指出采取预防措施的必要性