雾涌云蒸
wùyǒng yúnzhēng
досл. клубящийся туман и вздымающиеся облака; густой туман и завеса облаков в знач. неясный; размытый; окутанный туманом; мутный
山间雾涌云蒸,仿佛置身仙境。 В горах средь клубящегося тумана и набегающих облаков кажется, будто находишься в сказочной стране.
这个问题的答案非常模糊,简直是雾涌云蒸,让人无从下手。 Ответ на этот вопрос настолько расплывчат, настолько туманен, даже не знаешь, как подступиться.
在大雾中行进,视线模糊,仿佛置身于雾涌云蒸的世界中。 Когда ты бредешь сквозь туман, твой взор размыт, как будто ты оказываешься в мире сгустившихся облаков.
пословный:
雾 | 涌 | 云蒸 | |
сущ.
1) туман; туманный
2) изморозь; пелена (воды); капельки
3) мгла, дымка; во мгле, в дымке; неясный, тёмный, чёрный
|
yǒng
1) клокотать, бурлить, кипеть; бить фонтаном (о воде); клубиться (о дыме, облаках); клокочущий, бурлящий; клубящийся
2) вырываться (хлынуть) наружу; выбиваться, проступать; появляться; разливаться (о реке) 3) подскочить, подняться (о ценах); вздорожать
chōng
диал. рукав реки (часто употребляется в названиях местности)
|
1) восхождение облаков
2) вздымающееся облако
3) облако пара
4) клубящийся и бурлящий
5) множество
6) обр. воспрять; подняться
|