霜罩蜘蛛
_
Окутанный морозом паук
примеры:
把一只霜罩蜘蛛丢到地上,它会在敌人太靠近时对他们造成寒冰伤害。
Помещает на землю окутанного морозом паука, который наносит ледяной урон врагам, оказавшимся поблизости.
配方 - 霜罩蜘蛛
Рецепт - Окутанный морозом паук
配方 - 电罩蜘蛛
Рецепт - Окутанный электричеством паук
配方 - 焰罩蜘蛛
Рецепт - Окутанный пламенем паук
配方 - 毒罩蜘蛛
Рецепт - Окутанный ядом паук
配方-袭霜蜘蛛
Рецепт - Окутанный морозом паук
配方 - 爆霜蜘蛛
Рецепт - Взрывающийся морозный паук
把一只毒罩蜘蛛丢到地上,它会毒杀太靠近的敌人。
Помещает на землю окутанного ядовитым облаком паука, который отравляет врагов, оказавшихся поблизости.
把一只焰罩蜘蛛丢到地上,它会在敌人太靠近时对他们造成火焰伤害。
Помещает на землю окутанного пламенем паука, который наносит огненный урон врагам, оказавшимся поблизости.
把一只电罩蜘蛛丢到地上,它会在敌人太靠近时对他们造成闪电伤害。
Помещает на землю окутанного электроразрядами паука, который наносит электрический урон врагам, оказавшимся поблизости.
把一只袭霜蜘蛛丢到地上,它会在敌人太靠近时对他们造成寒霜伤害。
Помещает на землю окутанного морозом паука, который наносит ледяной урон врагам, оказавшимся поблизости.
пословный:
霜 | 罩 | 蜘蛛 | |
сущ.
1) иней; покрытый инеем, заиндевелый
2) мороз, холод; зима; морозный, суровый
3) серебристый налёт, белый пушок (на фруктах); пудра, порошок 4) серебристо-белый цвет; белоснежный; сверкающий
5) поэт. год
6) вм. 孀 (вдова, вдовий)
7) крем; лосьон
|
I сущ.
1) колпак, чехол; капот, кожух, крышка, щиток
2) накидка, покрывало, плащ, мантилья
3) [бамбуковая] плетёнка, лукошко (садок для птиц), корзина [для ловли рыбы] 4) маска
II гл.
1) покрывать, накрывать; укрывать, окутывать (что-л., чем-л.)
2) накидывать (надевать) сверху; набрасывать
3) ловить корзиной (плетёнкой)
|
паук
|