青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣
qīngshān yǒuxìng mái zhōnggǔ, báitiě wúgū zhù nìngchén
какое счастье для зелёных гор, что в них похоронен прах верного подданного, какая несправедливость для белого железа, что из него отлили статуи презренных чиновников-предателей (парные надписи на могиле Юэ Фэя 岳飞)
ссылается на:
岳飞yuè fēi
Юэ Фэй (1103 — 1141 гг., национальный герой Китая, возглавил оборону страны от вторжения чжурчжэней)
Юэ Фэй (1103 — 1141 гг., национальный герой Китая, возглавил оборону страны от вторжения чжурчжэней)
пословный:
青山 | 有幸 | 埋 | 忠骨 |
1) зелёные (поросшие лесом) горы
2) обр. место обитания в затворничестве
Циншань (китайский топоним) |
к счастью; посчастливиться
|
гл. А mái
1) закапывать, зарывать (в землю); хоронить
2) прятать от чужих взоров; скрывать, укрывать
гл. Б 1) mái быть закопанным (зарытым) в землю; таиться в земле; быть похороненным (преданным земле)
2) mái прятаться, скрываться; исчезать
3) mán см. 埋怨
форм.
1) гуанчжоуский диал. глагольный модификатор, указывающий на законченности действия (ср. с общекитайским 完)
2) гуанчжоуский диал. глагольный показатель присоединения к производимому действию
|
, | 白铁 | 无辜 | 铸 |
невинный (человек), невиновный, безвинный, ни в чём не повинный
|
I гл.
1) отливать; литой
2) чеканить
3) вылиться в; сформироваться в
II собств. 1) ист., геогр. Чжу (владение на территории нынешней пров. Шаньдун)
2) Чжу (фамилия)
|
佞臣 | |||
1) угодливый сановник
2) фаворит
|