顺风行船
shùn fēng xíng chuán
см. 顺风使船
ссылается на:
顺风使船shùn fēng shǐ chuán
править лодкой по ветру (обр. в знач.: не иметь своих взглядов, собственных убеждений; приспособляться к условиям, держать нос по ветру)
править лодкой по ветру (обр. в знач.: не иметь своих взглядов, собственных убеждений; приспособляться к условиям, держать нос по ветру)
плыть по путному ветру
shùn fēng xíng chuán
顺着风势行船。比喻趁着有利情势做事,用力小而收效大。sail with the wind
sail before the wind
顺着风势行船。比喻趁着有利情势做事,用力小而收效大。
примеры:
轮船在顺风行驶,时速10海里。
The ship was sailing before the wind, ten knots an hour.
戗风行船
вести судно против ветра
逆风行船
sail against the wind
пословный:
顺风 | 风行 | 行船 | |
1) [плыть] по ветру
2) попутный ветер; мор. фордевинд
3) благоприятные условия; удача, везение
4) крон, всезнающий, всеведущий
|
1) быстро распространяться, получать широкое распространение, входить в моду
2) обр. быстро, стремительно
3) эоловый, нанесённый ветром
4) нравственное поведение
|
1) вести лодку; плавать (на корабле)
2) судоходный (о реке)
|