飞机着陆
fēijī zhuólù
посадка самолёта; самолёт совершил посадку
飞机从一定高度(通常为25米或15米)下滑并降落于地面直至停止滑跑的运动过程。通常由下滑、平飞、平飘、接地和滑跑等阶段组成。
в русских словах:
парашютная система посадки космического аппарата
航天飞机着陆减速伞系统;航天飞机阻力伞系统
приземлить
-лю, -лишь; -лённый (-ён, -ена)〔完〕приземлять, -яю, -яешь〔未〕что ⑴使降落, 使着陆. ~ самолёт 使飞机着陆. ⑵〈转〉使更切合实际, 使(利益、感情等)少带浪漫色彩. ~ (чьи) мечты 使…的理想更切合实际; ‖ приземление〔中〕(用于①解).
расчёт выравнивания
①(飞机着陆前)拉平计算②(直升机接地前)增大桨距着陆计算
сажать
сажать самолёт - 使飞机着陆
сажать самолёт
使飞机着陆, 使飞机降落
самолётная фара
飞机降落灯, 飞机着陆灯
ФС фара самолётная
飞机降落灯,飞机着陆灯
ФСВ фара самолётная выдвижная
收放式飞机降落灯,收放式飞机着陆灯
примеры:
使飞机着陆
сажать самолёт
飞机式着陆(如直升机用于飞机着陆的方式下滑, 拉平, 接地)
посадка по-самолётному
飞机式着陆(如直升机用于飞机着陆的方式下滑
посадка по-самолётному
进行平坠着陆(飞机着陆时在3米以上的高度就拉平
произовдить посадка у с парашютированием
涡轮喷气式飞机着陆最低气象标准
посадочный метеоминимум для самолётов с ТРД
飞机着陆前的瞬间会平飘一下
за мгновение перед приземлением самолёт может немного зависнуть
在跑道表面复盖灭火泡沫层以保障故障飞机着陆安全
нанесение пенного одеяла на поверхность взлётно-посадочной полосы для обеспечения безопасности посадки неисправного ЛА
等待{着陆}飞机
ожидающий посадки самолёт
(飞机)编队着陆
посадка самолётов строём
待命{着陆}飞机
ожидающий посадки самолёт
短距着陆{的}飞机
самолёт с коротким пробегом
使(飞机)安全着陆
безопасно сажать самолёт
使{飞机}安全着陆
безопасно сажать самолёт
飞机安安稳稳地着陆了。
Самолёт ровно и плавно снизился.
使{飞机}高速度着陆
сажать самолётна повышенной скорости
(从地面)引导(飞机)着陆
выводить самолёт на посадку с земли
飞机短暂停留的着陆
short-stop landing
飞机终于安全着陆了。
The plane finally landed safely.
着陆重量过大(指飞机)
иметь слишком большой для посадки вес о самолёте
飞机在10分钟前着陆了。
The plane landed ten minutes ago.
{从地面}引导{飞机}着陆
выводить самолёт на посадку с земли
一架飞机在机场着陆。
An airplane alighted on the airdrome.
(飞机)引入着陆航向波束
ввод самолёта в курсовой луч
{飞机}引入着陆航向波束
ввод самолёта в курсовой луч
我们的飞机就要着陆了
Наш самолёт заходит на посадку
短距着陆(的)飞机, 短着陆滑跑距离飞机
самолёт с коротким пробегом
着陆跳起(飞机接地后跳跃
подскакивать в воздух о самолёте
擦尾着陆(指后三点飞机)
посадка на хвост
三点着陆低尾着陆, 擦尾着陆(指后三点飞机)
посадка на хвост
法国式着陆(后三点飞机的两点着陆)
французская посадка
飞机在着陆跑道上空兜圈子。
The aircraft circled round (around) over the landing strip.
飞机在航空母舰着陆指挥军官
офицер, руководящий посадкой самолётов на авианосец
(在侧负载作用下着陆时)飞机侧偏量
увод самолёта при посадке под воздействием боковых нагрузок
飞机引导车(将着陆飞机引至停机地点的汽车)
машина для лидирования самолётов при заруливании на стоянку
允许{无电台飞机}着陆绿光信号灯
зелёный огонь для разрешения посадки самолётам без радиостанций
跑道灯目视距离(进场着陆飞机的)
горизонтальная дальность видимости посадочных огней взлётно-посадочной полосы самолёта, заходящего на посадку
允许(无电台飞机)着陆绿光信号灯
зелёный огонь для разрешения посадки самолётам без радиостанций
机场引导车(将着陆飞机引至停机地点的汽车)
лидерная аэродромная машина
着陆滑跑后距离(从接点到飞机停止点的距离)
длина после посадочного пробега
以三台发动机按仪表着陆系统着陆(指四发动机飞机)
заход на посадку по системе инструментальной лётно-посадочной системы при трёх работающих двигателях из четырёх
主轮最大着陆滑跑距离两点着陆(后三点飞机两点着陆)
посадка на две точки с максимальным пробегом на главных колесах
开始进场开始进场(飞机准备着陆前加入起落航线)
начальный подход
开始进场(飞机准备着陆前加入起落航线)
начальный подход
擦尾着陆(后三点飞机尾部先接地的小速度着陆)
посадка с начальным касанием земли хвостовой опорой
跑道中心线相对位置信息(相对于着陆的飞机)
информация об относительном положении осевой линии взлётно-посадочной полосы относительно самлёта, выполняющего посадку
着陆跳起(飞机接地后跳跃, 重新进入空中), 跳跃升空
подскакивать в воздух о самолёте
保持(飞机)在着陆航向(无线电)信标波速内
удерживать самолёт в луче курсового посадочного радиомаяка
保持{飞机}在着陆航向{无线电}信标波速内
удерживать самолёт в луче курсового посадочного радиомаяка
低尾着陆, 擦尾着陆(后三点飞机尾部先接地的小速度着陆)
посадка с начальным касанием земли хвостовой опорой
高尾着陆(后三点飞机主轮先接地的大速度着陆)
посадка на главные колеса самолёта с хвостовым колесом
{进近着陆时}与飞机地面导引站建立通信联络
устанавливать связь с наземным пунктом наведения самолётов при заходе на посадку
两点着陆, 高尾着陆(后三点飞机主轮先接地的大速度着陆)
посадка на главные колеса самолёта с хвостовым колесом
(进近着陆时)与飞机地面导引站建立通信联络
устанавливать связь с наземным пунктом наведения самолётов при заходе на посадку
低尾着陆(后三点飞机尾轮或尾橇先接地的小速度着陆)
посадка с опущенной хвостовой частью
侧滑偏流修正着陆(使飞机向迎风方向转一个偏流角
посадка со скольжением на крыло против ветра
"变通飞机方式飞行"(指直升机按变通飞机方式飞行, 如靠机翼升力飞行, 带滑跑的起飞着陆飞行等)
полёт по-самолётному
侧滑偏流修正着陆(使飞机向迎风方向转一个偏流角, 以修正风的影响的着陆)
посадка со скольжением на крыло против ветра
这架飞机的保存状况出奇良好,驾驶的着陆技术想必十分出色。
Самолет в поразительно хорошем состоянии. Наверное, пилот совершил идеальное приземление.
轮挡间歇时间(指飞机从拿掉轮挡滑出起飞到着陆后停车放好轮挡所经过的时间)
с момента выруливание я до заруливания
起飞着陆区
landing area
(起飞着陆)襟翼
взлётно-посадочный закрылок
{起飞着陆}襟翼
взлётно-посадочный закрылок
不着陆飞行(距离)
покрывать расстояние без посадок
绕全球不着陆飞行
a non-stop global flight
区别于连续起飞着陆)
посадка с отруливанем назад к месту старта
起飞着陆地带起(飞降)落跑道
взлетно-посадочный полоса
пословный:
飞机 | 着陆 | ||
1) самолёт, аэроплан
2) в сложных терминах также авиа-, аэро-
3) воздушный, самолётный, авиационный
|
приземляться, совершать посадку; приземление, посадка; посадочный
|
похожие:
着陆机场
单机着陆
摔机着陆
伤机着陆
毁机着陆
着陆机构
机腹着陆
着陆飞行
机群着陆
飞机着落
双机着陆
陆军飞机
陆上飞机
水陆飞机
机身着陆
着陆制动机
直升机着陆
着陆级机组
强击机着陆
着陆接收机
机场着陆灯
着陆计算机
陆上飞机场
不着陆飞机
起飞着陆灯
使飞机着陆
起飞着陆场
飞行器着陆
着陆飞机场
不着陆飞行
驾驶飞机着陆
起飞着陆襟翼
着陆过境飞行
起飞着陆基地
飞行着陆问题
飞机解散着陆
中途着陆飞行
等待着陆飞机
导引飞机着陆
机动飞行着陆
起飞着陆速度
起飞着陆装置
起飞着陆性能
硬着陆飞行器
起飞着陆形态
飞机被迫着陆
飞船着陆雷达
起飞着陆迎角
起飞着陆跑道
连续着陆起飞
着陆飞行速度
软着陆飞行器
起飞着陆试验
月球着陆飞行
起飞着陆地带
起飞着陆距离
起飞着陆操纵
短距着陆飞机
摔机着陆飞机
登陆直升飞机
驾机逆风着陆
着手操纵飞机
水陆直升飞机
预定着陆机场
水陆两栖飞机
直升机式着陆
直升机着陆处
备用着陆机场
单机进入着陆
进入着陆机动
机载着陆设备
机载着陆仪表
强迫敌机着陆
中途机场着陆
紧急着陆机场
消防水陆飞机
直升机着陆区
着陆级发动机
机翼着陆襟翼
船形水陆飞机
水陆两用飞机
机翼擦地着陆
陆上直升飞机
月球着陆飞行器
无声起飞与着陆
软着陆宇宙飞船
硬着陆宇宙飞船
着陆失事飞行器
短距起飞和着陆
不着陆过镜飞行
起飞着陆方向标
逆着陆航向飞行
转复飞进入着陆
不着陆飞行距离
反着陆航向飞行
无机动飞行着陆
待命着陆的飞机
驾飞机顺风着陆
发动机停车着陆
直升机着陆航线
直升机滑跑着陆
着陆前机轮预转
着陆飞机上设备
控制着陆发射机
进入着陆后复飞
短跑道机场着陆
着陆时飞越跑道
摔机着陆时撞击
盯着飞机的飞行
滑行着陆接收机
永备陆上飞机场
发动机失灵着陆
飞机着舰训练舰
机载着陆照明弹
小速度着陆飞机
水上飞机登陆处
中途不着陆飞行
发动机自转着陆
机场着陆探照灯
支援陆军的飞机
第一预定着陆机场
发动机轴卡住着陆
土质起飞着陆地带
美国陆军飞机燃料
中断进场着陆机动
着陆前的拉平机动
进入着陆机动飞行
行星表面着陆飞行
登陆运输直升飞机
运输登陆水上飞机
飞机着舰助航电视
着陆速度小飞行机
水陆两用直升飞机
使飞机高速度着陆
支援陆军作战飞机
软着陆电视摄像机
目视完成着陆机动
飞机进场着陆系统
着陆时飞过规定点
直线进入摔机着陆
机场着陆拦阻装置
着陆机场场面压力
超远程不着陆飞行
接地后连续飞着陆
用飞行指引仪着陆
起飞着陆性能要求
中途着陆的飞行段
土质起飞着陆跑道
着陆月球宇宙飞船
毁机迫降摔机着陆
浮筒式水陆两用飞机
着陆状态飞机升阻比
短着陆滑跑距离飞机
起飞和着陆最低标准
反着陆航向飞行速度
自动月球着陆飞行器
起飞-着陆迎角范围
船身式水陆两栖飞机
全天候飞机着舰系统
着陆速度小的飞行器
目测低着陆飞行事故
无着陆设备的飞行带
短距起飞和着陆飞机
无人驾驶飞行器着陆
机载导航-着陆设备
由巡航飞行转入着陆
着陆前过渡飞行状态
中途不着陆转场飞行
目测高着陆飞行事故
继续反着陆航向飞行
进场着陆的飞机噪声
有人驾驶飞行器着陆
起飞-着陆增升装置
执行任务后着陆机场
着陆机场场面大气压
中途不着陆长途飞行
着陆下滑接收机天线
自转状态下着陆机动
直升机用着陆照明弹
节流发动机进入着陆
发动机工作着陆滑跑
进场着陆系统计算机
用自转状态着陆机动
发动机停止工作着陆
机场着陆标志延长线
进场着陆轨迹计算机
沿闭式航线不着陆飞行
软着陆制动发动机装置
起飞着陆性能试验测定
进近着陆和起飞终端区
机组按着陆检查图动作
机长着陆最低气象标准
使用机场驱雾装置着陆
机场应急着陆拦阻装置
链式机场着陆拦阻装置
仪表着陆系统机载设备
进场着陆航线的平飞段
使用机场阻拦装置着陆
用飞机指引仪进入着陆
机腹着陆, 擦腹着陆
飞机进入着陆操纵程序
行星表面着陆飞行任务
巡逻搜救水陆两用飞机
飞机降陆用无线电信标
引导飞行器进入着陆航向
按目视飞行规则进入着陆
按直角航线进入着陆机动
紧急着陆时机组成员位置
在备降机场上空等待着陆
发动机停车进入着陆航线
着陆前飞机下降保障设备
在 区着陆观察飞行全区
按旋标式着陆指引仪飞行
起飞及着陆系统自控装置
着陆滑跑机轮有效刹车段
着陆前起落航线飞行高度
重跌着陆造成的飞行事故
仪表起飞着陆系统下滑道
着陆时飞越跑道头上空速度
电台上空盘旋机动进入着陆
滑橇式起落架飞机着陆跑道
滑动旋转轴式起飞着陆襟翼
飞机在空中着火冒出的烟迹
事故着陆后救援, 摔机救援
规定等待着陆飞机的高度层次
直升飞机载运登陆兵着陆地域
仪表起飞着陆系统虚假下滑道
仪表起飞着陆系统仪表下滑道
伏尔仪表着陆系统信号接收机
用地面控制进场系统引导飞机着陆
仪表着陆通过跑道头时机轮离地高度
进场着陆或着陆姿态时最小机动速度
自动驾驶仪与自动着陆系统接收机断开
自动驾驶仪与着陆无线电接收机断开高度
地面控制进场着陆系统操作人员接收飞行
中途不着陆长途飞行, 中途不着陆转场飞行
自动驾驶仪按仪表起飞着陆系统信号工作状态