饥饿之眼
_
Голодный глаз
примеры:
饥饿之声弗霖凯
Воринклекс, Голос Голода
「每倒下一个,就会站起十个。 新非瑞克西亚的景象即将开展眼前。」 ~饥饿之声弗霖凯
«За каждого павшего поднимется десяток. Новая Фирексия вот-вот явится миру». — Воринклекс, Голос Голода
你和其他人会比我们更早陷入饥饿之中。
Вы и все остальные начнете голодать гораздо раньше, чем мы.
「我们不靠烧杯与瓶子来测试掠食者。」 ~饥饿之声弗霖凯
«Нам не нужны ни мензурки, ни пробирки, чтобы испытать наших хищников». — Воринклекс, Голос Голода
「由最强者宰制~现在这是铬铜林中唯一重要的事。」 ~饥饿之声弗霖凯
«Превосходство сильнейших — вот и все, что теперь важно в Зарослях». — Воринклекс, Голос Голода
「直到我们解除萌智之诅咒前,得先忍受其怪诞后果。」 ~饥饿之声弗霖凯
«Пока мы не сбросим проклятие духовной жизни, мы должны терпеть ее нелепые произведения». — Воринклекс, Голос Голода
「不论死活,我的创作都比金吉塔厦的败血仆从更加强大。」 ~饥饿之声弗霖凯
«Живые или мертвые, мои творения сильнее гнилых приспешников Джин-Джитаксиаса». — Воринклекс, Голос Голода
「就让他们去庆功。 很快地,那些不屈服的将被转化。 那些不被转化的将会死去。」 ~饥饿之声弗霖凯
«Пусть празднуют. Вскоре тот, кто не подчинится, будет обращен. А тот, кто не будет обращен, умрет». — Воринклекс, Голос Голода
пословный:
饥饿 | 之 | 眼 | |
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|