骨肉亲情
gǔròu qīnqíng
кровные отношения и родственные чувства
примеры:
骨肉亲人(同胞)
one’s own flesh and blood
儿女是父母的亲骨肉。
Children are the flesh and blood of the parents.
骨肉情谊
kindred feelings; feelings of kinship
你我年谊世好,就如至亲骨肉一般
Между нами близкие отношения, как между братьями
1)(某人的)亲骨肉, 骨血
2)与…血肉相关, …的产物(或产儿, 骨肉)
2)与…血肉相关, …的产物(或产儿, 骨肉)
плоть от плоти (чьей); кровь от крови (чьей); плоть и кровь (кого, чья)
有时我觉得你真是天霜最冷酷的人。你现在说的可是都是你的亲骨肉啊。
Иногда я думаю, что ты самый бесчувственный человек в Скайриме. Это же дети твои, кровиночка твоя!
有时我觉得你真是天际最冷酷的人。你现在说的可是都是你的亲骨肉啊。
Иногда я думаю, что ты самый бесчувственный человек в Скайриме. Это же дети твои, кровиночка твоя!
пословный:
骨肉亲 | 亲情 | ||