高峰产量
_
flush production
вершина обьема производства
flush production
peak-production
примеры:
高产量的牲畜
высокопродуктивный скот
产量大的小麦品种; 小麦高产品种
урожайные сорта пшеницы
今年小麦产量高于往年。
This year’s yield of wheat is higher than ever before.
[直义] 牛奶(的产量)在舌头上.
[释义] 奶牛喂得好, 牛奶产量高.
[例句] Молоко у коровы на языке. Первое хозяйственное правило: выгоднее хорошо кормить скот, чем худо, выгоднее удобрять землю, чем сеять на пустой. 奶牛喂得好, 牛奶产量高. 第一条经济法则是: 牲口喂得好比喂得不好更有效益, 土地上肥比不上肥收获更多.
[变式] У к
[释义] 奶牛喂得好, 牛奶产量高.
[例句] Молоко у коровы на языке. Первое хозяйственное правило: выгоднее хорошо кормить скот, чем худо, выгоднее удобрять землю, чем сеять на пустой. 奶牛喂得好, 牛奶产量高. 第一条经济法则是: 牲口喂得好比喂得不好更有效益, 土地上肥比不上肥收获更多.
[变式] У к
молоко у коровы на языке
这个气藏具有“两大、两高、三好”的特点,即储量规模大、含气面积大,气井产量高、气藏压力高,天然气组分好、勘探效益好、试采效果好,平均单井测试日产达到110万立方米,投产气井平均日产达到60万立方米
Залежь газа характеризуется "двумя большими, двумя высокими и тремя хорошими" показателями, а именно большими запасами, большой площадью газоносности, высоким дебитом скважин, высоким давлением, хорошим составом природного газа, хорошей эффективностью разведочных работ, хорошими результатами опытно-промышленной эксплуатации; среднесуточной дебит на одну скважину при испытании достигает 1, 1 млн. м3, среднесуточный дебит скважин, введенных в эксплуатацию достигает 600 тыс. м3
пословный:
高峰 | 产量 | ||
1) пик, остроконечная вершина; высота
2) высшая точка, апогей; критический момент (напр. в жизни, борьбе)
Гао Фэн (1983 г.р., артист в жанре сяншэн) |
1) объём производства (добычи, выработки, выпуска), производственная мощность, производительность, продуктивность, выход продукции; продукция
2) с. -х. урожайность, сбор
3) нефт., газ. дебит
|
похожие:
高产量
高峰需量
高炉产量
高峰容量
高峰能量
高峰用量
提高产量
高峰流量
用量高峰
最高产量
产量很高
产卵最高峰
高峰交通量
高峰消耗量
最高年产量
产乳高峰期
高品位产量
产量的提高
提高总产量
最高日产量
呼气高峰流量
高峰通信流量
石油产量顶峰
最高恒定产量
提高产品质量
高峰酸排出量
最高生物产量
最高籽粒产量
高产量压井法
最高持续产量
高技术含量产品
最高产量施肥量
大幅度提高产量
提高单位面积产量
高峰呼出流量测量
最高产量和最低产量
最高产量最大涌水量
提高产品质量的竞赛
提高产品质量的必要性
为提高产品质量而奋斗
最高产量最大涌水量最高产量
鼓励群众为提高产品质量而斗争