高风亮节
gāofēngliàngjié
благородство и душевная чистота
благородство и душевная чистота
gāofēngliàngjié
高尚的品格,坚贞的节操:高风亮节,举世同仰。gāo fēng liàng jié
of noble character and unquestionable integrity (idiom)gāo fēng liàng jié
exemplary conduct and nobility of character; have a sharp (strong) sense of integritygāofēngliàngjié
noble character犹言高风峻节。
частотность: #45978
синонимы:
примеры:
白术医术精湛,却非高风亮节、见义勇为之人。
Бай Чжу обладал великим даром врачевателя, но благородство и отвага были ему чужды.
пословный:
高风 | 亮节 | ||
1) ветер высот
2) благородство (напр. манер); высокие качества (души); чистые нравы
3) ветреный, ветрено
|