鱼人之爱
_
Мрлглр любовь
примеры:
情节:鱼人之灾祸
Поворот: кара мурлочья
很难说。他的亲爱之人。
Сложно сказать. О ком-то, кто ему дорог.
我在人类和半鱼人之间协商和平,还打败了达冈。
Я установил перемирие между людьми и водяными. А также победил Дагона.
拒绝。她并非你所爱之人。
Отказаться. Она не ваша возлюбленная.
我听说你尝试要解决人类与半鱼人之间的冲突。
Говорят, что ты пытаешься разрешить конфликт между людьми и водяными.
我想名正言顺地嫁给所爱之人。
I want to be properly married to the man I fall in love
探索无尽相爱之人的一点一滴吧。
Исследуй грани бесконечного кристалла.
为了所爱之人而杀戮。就我看来,这不是什么新的概念。
Убивать ради близких - мысль, я бы сказал, неновая.
пословный:
鱼人 | 之 | 爱 | |
1) вм. 渔人
2) русалка, человек-рыба
мурлок (раса рыболюдей из мира Warcraft) |
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|