鼠尾
shǔwěi
ссылается на:
栗尾笔lìwěibǐ
кисть из ворса хвоста шиншиллы
кисть из ворса хвоста шиншиллы
Хвост крысы
Крысиный хвост
Крысиный хвост
1) 鼠的尾巴。
2) 草名。即陵苕。初秋开淡紫花。花及茎叶可以染皂,又入药可治痢。
3) 以栗鼠毛制成的笔。
4) 画法中白描的一种。
5) 鼠尾由粗到细。比喻按顺序排列或记载。
6) 指按一定顺序排列的帐册。
7) 掷骰语。
в русских словах:
примеры:
林荫鼠尾草(拉丁文: Salvia nemorosa)
шалфей дубравный
工艺复杂的鱼料理。勉强能够看出鱼的形状,却实在难以与松鼠尾巴产生什么联系。事实证明复杂的烹饪流程的确会让出品变得更为困难。
Замысловатое блюдо из рыбы. Вы можете разобрать смутные очертания рыбы, но вот от белки нет и следа. Это блюдо - доказательство того, что чем более замысловатый его рецепт, тем сложнее приготовить его правильно.
工艺复杂的鱼料理。取整鱼剔骨,改菱形刀纹,裹上面粉后炸至金黄定型,装盘后浇上番茄汁。因其状似松鼠尾巴而得名,有着外脆内酥的独特口感。
Замысловатое блюдо из рыбы. Для начала нужно очистить рыбу от всех костей и сделать на ней крестообразные надрезы. Затем рыбу необходимо обвалять в муке и обжарить в раскалённом масле. Если у вас хорошо развито образное мышление, то вы сможете разглядеть в этом блюде хвост белки.
你可能会认为他们是恐怖份子或煽动者。但他们是为非人种族的权利而战。松鼠党是精灵语的松鼠。为何那样叫的原因是他们的帽子有一条垂下来的松鼠尾巴。
Вы бы назвали их смутьянами или подстрекателями. Они борются за права нелюдей. Скоятаэль - эльфийское слово. На вашем языке означает белка. А зовутся так, потому что носят беличьи хвосты на шапках.
从某个角度来说,你∗的确∗是在寻宝。41号分局的大多数警官都会进行一项被称作“加姆洛克式翻箱倒柜”的活动——也就是砸开容器,而他们中大部分都来自于加姆洛克或者煤城,这两块是瑞瓦肖最穷的区域,地下王陵正好位于其下。小时候你们所有人会前往地下探险,希望能够找到宝藏,每次带回的不是老鼠尾巴就是用过的针头。那份贪玩的好奇心肯定还在你心中。谁知道呢,也许有一天,蒙塔涅抱球、神圣权杖还有可卡因骷髅都会落到你的手上!
В каком-то смысле — да. Ты ∗действительно∗ охотишься за сокровищами. Большинство сотрудников 41-го участка занимаются так называемой «джемрокской охотой»: открывают запертые контейнеры. Большая часть из них росла в Джемроке или Коул-Сити — самых бедных районах Ревашоля. Там есть проходы в королевские катакомбы Ле-Ройом, раскинувшиеся под городскими улицами. Дети часто спускались под землю в поисках сокровищ — и возвращались, добыв крысиный хвостик или использованный шприц. Должно быть, в тебе до сих пор живет это игривое любопытство. Кто знает... Может быть, однажды и Горная Сфера, и Священный Скипетр, и Кокаиновый Череп станут твоими!
我想要松鼠尾发型[低半马尾]。
Собери мне волосы в беличий хвост. [Сделать низкий хвост]
收集松鼠尾巴做为证据
Забрать беличьи хвосты в качестве доказательства.
森林里没有怪物,只有松鼠党党羽,专门攻击护送车队。拿着…这是他们的松鼠尾巴。
Не было никакого чудовища. На конвои нападали эльфы из отряда скоятаэлей. Возьми... Это их беличьи хвосты.
鹿角、鼠尾草和敷药…有人受伤了,还自己疗伤。
Подорожник, шалфей, паутина с хлебом... Кому-то обрабатывали раны.
начинающиеся:
похожие:
长鼠尾
老鼠尾
恶鼠尾巴
欧鼠尾草
蚕头鼠尾
蛇头鼠尾
金鼠尾草
监工鼠尾
小鼠尾蝠
麻风鼠尾
老鼠尾儿
大鼠尾蝠
松鼠尾巴
老鼠尾巴
华鼠尾草
烤鼠尾鱼
毛鼠尾粟
灰鼠尾毛
小鼠尾巴
虎头鼠尾
铸铁鼠尾
魔力鼠尾
粉萼鼠尾草
魔法长鼠尾
广州鼠尾粟
先知鼠尾草
药鼠尾草油
湄公鼠尾草
盐地鼠尾粟
短冠鼠尾草
东川鼠尾草
麦氏鼠尾蝠
具枕鼠尾粟
韩氏鼠尾粟
林华鼠尾草
热带鼠尾粟
美味鼠尾鱼
长鼠尾腰带
松鼠尾巴的
草原鼠尾粟
双蕊鼠尾粟
钉头鼠尾描
草地鼠尾草
裂瓣鼠尾草
树鼠尾把毛
裂萼鼠尾草
暗紫鼠尾草
苣叶鼠尾草
芡欧鼠尾草
长鼠尾戒指
埃及鼠尾蝠
大叶鼠尾草
叶门鼠尾蝠
长鼠尾护符
深海鼠尾鱼
开萼鼠尾草
三叶鼠尾草
飞鼠尾把毛
香鼠尾把毛
戟叶鼠尾草
松鼠尾状的
药用鼠尾草
栗色鼠尾草
松鼠尾把毛
洱源鼠尾草
曲折鼠尾粟
香鼠尾草油
穗状鼠尾粟
墨西哥鼠尾草
近掌脉鼠尾草
新鲜的鼠尾鱼
预言者鼠尾草
毛地黄鼠尾草
飞廉状鼠尾草
草莓状鼠尾草
老鼠尾巴生疮儿
新鲜的大鼠尾鱼
银鼠尾镶饰大衣
切下的鼠尾鱼头
老鼠尾巴上害疖子
羽叶阿里山鼠尾草
美味的鼠尾鱼尾巴
食谱:切下的鼠尾鱼头
老鼠尾巴一样细的辫子
西弗里斯兰林地鼠尾草