shiju
поиск по пиньиню
поиск по пиньиню
诗句 | shījù | стих; стихотворная строка, строфа |
时局 | shíjú | современное положение, нынешняя ситуация, текущий момент |
诗剧 | shījù | пьеса в стихах; драматическая поэма |
实据 | shíjù | убедительное основание, обоснованное (надёжное) доказательство |
食具 | shíjù | столовая посуда, утварь для еды |
世局 | shìjú | современное положение; ситуация; события, дела |
世居 | shì jū | коренной, оседлый |
什具 | shíjù | утварь, посуда |
势居 | shìjū | положение в обществе, занимаемое положение |
史剧 | shǐjù | историческая пьеса |
史局 | shǐjú | ист. историческая коллегия (ведавшая составлением династийных историй) |
失据 | shījù | потерять опору (почву под ногами); не иметь почвы (для чего-л.) |
室居 | shìjū | 1) дом, жилище 2) жить в доме, проживать, квартировать 3) *жилец, квартирант |
尸居 | shījū | жить ничего не делая, жить на покое |
时举 | shíjǔ | проводить в жизнь своевременно (в должное время; о мероприятии) |
石柜 | shíjù | зоол. Octopus maropus (вид осьминога) |
石菊 | shíjú | см. 石竹 |
石车 | shíjū | * камнемётная катапульта |
视距 | shìjù | расстояние на глаз; видимое расстояние, дальность видимости |
识具 | shìjù | осведомлённость; знания; кругозор |
食举 | shíjū | * застольная музыка, затрапезные мелодии |
饰车 | shìjū | стар. разукрашенная коляска, повозка с украшениями (экипаж сановников) |
释卷 | _ | [stop reading] 把书本放下 |
失觉 | _ | 1) fail to perceive 2) be negligent 3) упасть в обморок, потерять сознание |
尸蹶 | _ | см. 尸厥 |
试卷 | shìjuàn | экзаменационная работа |
试掘 | shìjué | зондирование |
视觉 | shìjué | зрение; зрительное восприятие; зрительный, визуальный |
世爵 | shìjué | наследственный титул |
螫觉 | shìjué | подсознание |
市骏 | shìjùn | приобретать скакунов (обр. в знач.: выискивать талантливых людей) |
噬菌 | shìjūn | мед. фагоцитоз |
事君 | shìjūn | служить государю |
弑君 | shìjūn | цареубийство |
时觉 | shíjué | мед. хроногноз |
石菌 | shíjùn | грибовидный коралл |
时君 | shíjūn | уст. 1) правитель своего времени 2) черепаха |
尸厥 | shī jué | кит. мед. обморок трупом (заболевание), мёртвый обморок |
始觉 | shǐjué | будд. первоначальное осознание |
使君 | shǐjūn | 1) вежл. царский посол, посланник, чиновник для особых поручений 2) стар., вежл.... |
适居带 | shìjūdài | обитаемая зона, зона обитаемости, зона жизни (вокруг звезды) |
士君子 | shìjūnzǐ | человек высшего общества, джентльмен (ныне часто иронически) |
适居性 | shìjūxìng | жизнепригодность |
石决明 | shíjuémíng | 1) зоол. морское ушко (Haliotis, вид моллюска) 2) кит. фарм. раковина абалона |
石诀明 | shíjuémíng | раковина абалона |
石卷市 | shíjuǎnshì | город Исиномаки |
时距线 | shíjùxiàn | годограф |
十掬剑 | shíjūjiàn | см. 十握剑 |
石咀驿 | shíjǔyì | см. 石咀驿镇 |
使绝招 | shǐ juézhāo | прибегать к уловкам; использовать хитрость |
使沮丧 | shǐjǔsàng | подавлять, разочаровывать, приводить в уныние |
势钧力敌 | _ | 双方力量相等,不分高低。同势均力敌”。 |
逝绝真鲨 | shìjué zhēnshā | потерянная акула (лат. Carcharhinus obsolerus) |
饰句副词 | shìjù fùcí | сентенциальное наречие |
势均力敌 | shìjūn lìdí | равные силы; равные по силе, равный |
试举失败 | shìjǔ shībài | неудачная попытка взятия веса (в тяжёлой атлетике) |
时聚时散 | shí jù shí sǎn | иногда вместе, а иногда порознь |
时距曲线 | shíjù qūxiàn | годограф; кривая построения в координатах времени и пространства; кривая времени... |
食菌植物 | shíjùnzhíwù | биол. микотрофные растения, микотрофы |
石咀驿镇 | shíjǔyì zhèn | посёлок Шицзюйи (в провинции Шэньси, КНР) |
始锯齿鳄 | shǐ jùchǐ’è | крокодил Pristichampsus |
适居恒星表 | shìjū héngxīngbiǎo | Каталог близлежащих обитаемых систем |
食君之禄,担君之忧 | _ | 比喻从谁那里领了薪俸,就要替谁办事 |