распариться
-рюсь, -ришься〔完〕распариваться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(不用一、二人称)蒸软, 泡软, 烫软. Репа ~илась. 萝卜蒸软了。 ⑵〈口〉热得出汗. ~ в бане 在澡堂里热得冒汗. От быстрой езды лошадь ~илась. 因为走得快, 马热出汗来了。
-рюсь, -ришься[完]
1. (被)蒸软, 软; (用热水)烫软, 泡软
Репа распарилась. 萝卜蒸软了。
2. 〈口语〉热得出汗
От быстрой езды лошади распарились. 因为走得快, 马出了汗。
распариться в бане 洗热水澡(或蒸浴)热出汗来
(3). Земля распарилась; стоял медвяный запах. 地气升腾, 一股蜜香味。 ‖未
-рюсь, -ришься(完)
распариваться, -аюсь, -аешься(未)
1. (不用一, 二人称)蒸软, 泡软, 烫软
Репа ~илась. 萝卜蒸软了
2. <口>热得出汗
распариться в бане 在澡堂里热得冒汗
От быстрой езды лошадь ~илась. 因为走得快, 马热出汗来了
1. 蒸软; 泡软, 烫软
2. <口>热得出汗
泡软, 烫软; 蒸软; 〈口〉热得出汗
слова с:
в русских словах:
распариваться
〔未〕见 распариться.
распаривать
〔未〕见 распарить.
расшивать
1) разг. (распарывать) 拆开...的缝线 chāikāi...de fèngxiàn
в китайских словах:
在澡堂里热得冒汗
распариться в бане
泡饭
1) распаривать (разваривать) кашу
蒸面
2) распаривать лицо
泡软
распаривать; размачивать
泡胀
1) размачивать; распаривать
揉
4) устар. распаривать на огне; сгибать, гнуть; разгибать, выпрямлять (на огне); скручивать
泡开
размачивать; распаривать
馏
2) liù подогревать (на пару); распаривать
点茶
уст. распаривать чай [в чашках] (способ заварки с эпохи Тан — Сун)
把 拆开
распарывать
劐开
вскрывать, распарывать, разрезать
劐
2) вскрывать; распарывать
拆
2) надрывать, разрывать; срывать; распарывать, вскрывать
толкование:
сов.см. распариваться.
примеры:
他喝热茶热得浑身出了汗
Его совсем распарило от горячего чая
因为走得快, 马热出汗来了
От быстрой езды лошадь распарилась
萝卜蒸软了
Репа распарилась
морфология:
распáриться (гл сов непер воз инф)
распáрился (гл сов непер воз прош ед муж)
распáрилась (гл сов непер воз прош ед жен)
распáрилось (гл сов непер воз прош ед ср)
распáрились (гл сов непер воз прош мн)
распáрятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
распáрюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
распáришься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
распáрится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
распáримся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
распáритесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
распáрься (гл сов непер воз пов ед)
распáрьтесь (гл сов непер воз пов мн)
распáрясь (дееп сов непер воз прош)
распáрившись (дееп сов непер воз прош)
распáрившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
распáрившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
распáрившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
распáрившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
распáрившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
распáрившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
распáрившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
распáрившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
распáрившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
распáрившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
распáрившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
распáрившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
распáрившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
распáрившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
распáрившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
распáрившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
распáрившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
распáрившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
распáрившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
распáрившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
распáрившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
распáрившихся (прч сов непер воз прош мн род)
распáрившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
распáрившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
распáрившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
распáрившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
распáрившихся (прч сов непер воз прош мн пр)