叫苦不迭
jiàokǔ bùdié
издавать бесконечные жалобы; без конца жаловаться на свою судьбу
беспрестанно жаловаться
jiào kǔ bù dié
不断的诉说苦处。
水浒传.第六十回:「正走之间,忽然地雷大振一声,两个在阵叫苦不迭,一齐拓了双脚,翻筋斗攧下陷马坑里去。」
醒世恒言.卷二十八.吴衙内邻舟赴约:「只见靠壁一个蓬头孩子,曲着身子,睡得好不自在。夫人暗暗叫苦不迭!」
jiào kǔ bu dié
to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly
incessant grievances
jiào kǔ bù dié
pour out one's endless grievances; cry bitterness without ceasing; cry bitterness for a while without cessation; constantly complain; complain incessantlycomplain incessantly
jiàokǔbùdié
be full of complaints不断地叫苦。
частотность: #39560
синонимы:
相关: 喜出望外
примеры:
原本是虔诚的卡哈教团在仪式中使用的仪仗器,后来被用在了战场上。它从远处发出的每一次挥击,都会让初见者叫苦不迭。
Церемониальное оружие религиозного Ордена Кахара было переделано в боевое, но по-прежнему каждый нанесенный им удар умножает скорбь в сердцах посвященных.
他从不叫苦叫累。
Он никогда не жалуется ни на трудности, ни на усталость.
隐瞒痛苦不叫…知道
скрыть печаль
пословный:
叫苦 | 不迭 | ||
1) не успеть, поздно
2) без конца, беспрерывно, без передышки,
3) поспешно, второпях
|