滔
tāo
гл.
1) подниматься, вздыматься; нарастать (напр. о волнах); захлёстывать; разливаться; бурлить; сходиться, собираться; бурный; мощный; полный
滔水 бурные воды, половодье
民滔乎前 народ собирается перед ним (правителем)
2) собирать; собранный, накопленный
滔谷 собирать зерно; сбор хлеба
3) относиться с пренебрежением; оскорблять; высокомерный, заносчивый; пренебрежительный; безрассудный
滔德 высокомерие, заносчивость; нарочитая небрежность; безрассудство
4) колебаться, медлить; затяжной, долгий
ссылки с:
㴞tāo
тк. в соч.
переливаться через край; затоплять
tāo
overflow; rushing water, a torrenttāo
大水弥漫:白浪滔天。tāo
I
〈形〉
(1) (形声。 从水, 舀()声。 本义: 水势盛大的样子)
(2) 同本义 [inundating]
滔, 水漫漫大貌。 --《说文》
滔, 漫也。 --《广雅》
象恭滔天。 --《书·尧典》
浩浩滔天。
汶水滔滔。 --《诗·齐风·载驱》
滔滔江汉。 --《诗·小雅·四月》
洪水滔天, 浩浩怀山襄陵。 --《书·益稷》
(3) 又如: 滔涸(水漫溢与干涸); 滔漭(水弥漫浩广的样子); 滔滔滚滚, 滔漫(大水漫溢)
(4) 傲慢, 专横霸道 [haughty]
士不滥, 官不滔。 --《左传·昭公二十六年》
(5) 又如: 滔德(倨慢不恭的品格)
(6) 广大 [wide and long]。 如: 滔土(广阔的土地); 滔窕(广远不着边际)
II
〈动〉
(1) 使大水泛滥 [inundate]
舜之时, 共工振滔洪水, 以薄空桑。 --《淮南子》
(2) 云集一起地涌往 [swarm]
无器而民滔乎前。 --《庄子》
tāo
overflow
torrent-dash
tāo
动
(大水弥漫) flood; inundate:
白浪滔天。 Whitecaps surge high.
(涌聚) swarm
形
(傲慢) haughty
(汹涌的) surging
(广大的) wide and long
tāo
gushing; flowing freely (滔滔)частотность: #17635
в самых частых:
синонимы: