面人
miànrén
фигурки из теста
куколки из теста
куколки из теста
куколки из теста; фигура из клейкого риса
miànrén(r)
dough figurineчастотность: #44247
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
江米面人儿
фигурки из рисового теста (художественное ремесло)
反面人物
отрицательный тип
反面人物; 恶劣人物
отрицательный тип
戏剧中的正面人物
положительный герой пьесы
全球水循环方面人类权利和义务世界宪章
Всемирная хартия прав и обязанностей человечества в отношении глобального круговорота воды
暴露反面人物的丑恶形象
разоблачать (показывать) противную физиономию отрицательных героев (персонажей)
外面人们在嚷嚷。
People are shouting outside.
头面人物都来了
Собрался весь синклит
他是那里的头面人物
он там шишка
空中救援(地面人员
система подхвата людей и грузов с земли пролетающим самолётом
低飞救起地面人员和钩取货物系统, 空中救援(地面人员, 货物)系统
система подхвата людей и грузов с земли пролетающим самолётом
[直义] 森林不因一棵树的死亡而哭泣.
[释义] 个别人的死不会惊动整个社会.
[例句] На деревне умер мальчик; мать его плакала, а на улице пели песни. Лес по дереву не плачет. 村子里死了一个男孩. 他母亲在哭泣, 而外面人们则在唱歌. 个别人的死不会惊动整个村子的.
[释义] 个别人的死不会惊动整个社会.
[例句] На деревне умер мальчик; мать его плакала, а на улице пели песни. Лес по дереву не плачет. 村子里死了一个男孩. 他母亲在哭泣, 而外面人们则在唱歌. 个别人的死不会惊动整个村子的.
лес по дереву не плачет не тужит
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск