"安德列·培尔沃兹万内"号
_
Андрей Первозванный
примеры:
圣徒安德烈·佩尔沃兹万内勋章 (圣安德烈勋章)
орден Святого апостола Андрея Первозванного
圣徒安德烈·佩尔沃兹万内星章(圣安德烈星章)
звезда ордена Святого апостола Андрея Первозванного
пословный:
" | 安德列 | · | 培 |
1) обкладывать землёй (что-л.); насыпать (напр. холм)
2) растить, выращивать
1) péi держаться с помощью (чего-л.), опираться на (что-л.) 2) * péi быть насыпанным (о кургане); оформляться курганами (о могилах)
3) pǒu * диал. курган, холм; куча
4) pǒu земляная ограда (стена) позади дома; насыпь по меже
5) pǒu * необожжённая черепица
|
尔 | 沃 | 兹 | 万 |
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
I гл.
1) поливать; орошать; увлажнять, смачивать
2) перен. оплодотворять живительными идеями, передавать благодатные мысли, заражать своими идеями 3) диал. варить (яйца) без скорлупы [в кипятке]
II прил.
тучный, плодородный, богатый (о земле)
III усл. и собств.
1) во (вторая рифма тона 入 в рифмовниках; 2-е число в телеграммах)
2) Во (фамилия)
|
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
1) десять тысяч
2) тысячи; множество
3) тк. в соч. во что бы то ни стало; непременно
|
内 | " | 号 | |
1) внутренний
2) послелог обстоятельства места в; внутри
3) послелог обстоятельства времени в; в течение; за
4) тк. в соч. жена; родственники со стороны жены
|
Iтк. в соч.; 1) завывать; выть
2) громко плакать, реветь
II [hào]1) название; прозвище
2) магазин, лавка
3) знак 4) номер; размер (напр., обуви)
5) число (месяца)
6) нумеровать
7) труба, горн
|