Булаган
布拉甘
в русских словах:
булавочка
булавка 的指小; 佩针; 扣针; 钉针; 大头针
натыкать
-аю, -аешь 或-ычу, 〔完〕натыкать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего〈口〉刺入, 插上(若干). ~ булавок 插上一些大头针.
откалывать
отколоть булавку - 取下别针
накалывать
2) (прикреплять булавкой и т.п.) 别住 biézhù
наколоть бабочку на булавку - 把蝴蝶穿到大头钉上
наткнуть
-ну, -нешь; наткнутый〔完〕натыкать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 把…穿 (或扎、插)在尖东西上. ~ бабочку на булавку 用大头针把蝴蝶扎上.
головка
3) (гвоздя, винта, булавки) 头 tóu; 帽 mào (шляпка); (цилиндра) 盖 gài; (снаряда) 尖端 jiānduān
колоться
булавка колется - 别针扎人
впиваться
булавка впилась в палец - 别针刺进我的手指
вколоть
вколоть булавку в платье - 把别针别在衣服上
булат
2) устар. (меч из булата) 上等钢剑
3) (украинский танк Т-64БМ «Булат») “宝剑”
булавка
английская булавка - 别针
в китайских словах:
阿拉坦宝力格
г. Алтан-Булаг (авт. р-н Внутр. Монголия, КНР)