бель
白色的东西, 漂白的东西, 白颜料
1. <俗, 方>白色的东西; 漂白的东西; 白色颜料; 白麻线
2. <俗, 方>白色(同义 белизна)
3. <林>(树皮下的上层)白木质
4. <方>(鲟鱼等以外的)密网鱼(同义 частик 2 解
5. <植>白色纳利夫苹果(同
белый налив)
6. <植>枯萎病
бель початков кукурузы 玉米果穗枯萎病
1. 〈
2. 〈
3. 〈
4. 〈
5. [
6. 〈
7. 〈
1. 1. 白色的东西, 白色
2. 白木质
2. <医>白带
1. 白色的东西
2. 漂白的东西白颜料
白色的东西, 白色|白木质白色的东西, 漂白的东西, 白颜料
1. 别利
2. 第二别利
白色的东西, 白色; 白木质; 〈医〉白带
白麻线, 白木质, 白色物
白色; 白色的东西
或
белая ржавчина [植病]白锈病
[阴]白(斑)腐
в русских словах:
скалка
(для белья) 碾衣棍 niǎnyīgùn; (для теста) 擀面杖 gǎnmiànzhàng
прожигать
прожечь белье утюгом - 把内衣用熨斗烧出窟窿
развешивать
развесить белье - 把衣服分着挂起来
перевешать
-аю, -аешь; -анный〔完〕перевешивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴кого-что 过秤, 称(全部、许多); 〈口〉再称一下, 重新过磅. ~ весь багаж 把全部行李都过磅. ⑵что〈口〉都挂上. ~ все белье把所有内衣都挂上. ⑶кого 绞死(许多、全体).
перестирать
перестирать все белье - 洗好全部内衣
чиненый
〔形〕修补过的. ~ое белье补过的内衣.
нижний
нижнее белье - 内衣; 衬衣
вывешивать
вывешивать белье (для просушки) на дворе - 把衣 服挂在院子里晾着
выжимать
выжимать белье - 拧干衣服
влажный
белье влажное, еще не высохло - 衬衣潮湿未干
вспрыскивать
вспрыскивать белье - 在衣服上喷水
вбросить
вбросить белье в комод - 把衬衣扔进五斗橱里
бельмес
〔阳〕: ни бельмеса не знать (或 не понимать. . . )〈俗〉一点也不知道; 一点也不懂.
бельишко
〔中〕белье的表卑.
стираный
〔形〕〈口〉 ⑴(洗)干净的. ~ое белье洗干净的衣服. ⑵下过水的. Кофточка ~ая, но еще нарядная. 这件女上衣已经下过水, 但是仍然很漂亮。
выкатать
〔动词〕 滚出, 轧出, 推滚, 滚转, 辗平, 磙平, 压平, 打滚, 沾上一层, 滚着推出去, -аю, -аешь; -анный〔完〕выкатывать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 碾平, 擀平. ~ белье把衬衣擀平. ⑵кого-что〈俗〉使滚动着沾满; 打滚弄脏.
сушилка
5) (сушильная машина для белья) 烘干机
выморозить
〔动词〕 冻结, 冻坏, -ожу, -озишь; -оженный〔完〕вымораживать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴что 使变冷. ~ помещение 使房间变冷. ⑵что 使冻干. ~ белье把衣服冻干. ⑶кого 使冻死. ~ тараканов 冻死蟑螂.
белье
стирать белье - 洗衣服
выполаскивать
после стирки надо выполоскать белье - 洗过的衣服要漂过
отжимать
отжимать белье - 把衣服拧干
высушивать
высушивать белье - 把 衣服晒干
перемена
3) (комплект белья) 一身 yīshēn; 一套 yītào
высыхать
белье высохло на солнце - 衬衣晒干了
подвертываться
1) (о рукавах, брюках) 卷起来 juǎnqilai, 挽起来 wǎnqilai; (о скатерти, постельном белье) 盘在下面 pán zài xiàmian
глаженый
〔形〕熨好的, 熨平的. ~ое белье熨好的衬衣.
прокрахмалить
-лю, -лишь; -ленный〔完〕прокрахмаливать, -аю, -аешь〔未〕что 浆(透). ~ белье浆衬衣.
грязный
грязное белье - 脏衬衣
сбрызнуть
-ну, -нешь; -нутый〔完〕сбрызгивать, -аю, -аешь〔未〕что 往…上喷, 把…喷湿. ~ белье перед глажением 熨前把衣服喷湿.
домывать
домыть белье до дыр - 把衣服洗得有了破洞
сохнуть
белье сохнет быстро - 衣服干得很快
в китайских словах:
玉米内穗花序枯萎病
бель початков кукурузы
贝尔·佩塞芝士
бель-паэзе (итальянский полутвердый сыр)
西迪贝勒阿巴斯省
Сиди-Бель-Аббес (провинция в Алжире)
толкование:
1. ж. местн.То же, что: белизна.
2. ж. местн.
Любая рыба, кроме рыб семейства осетровых.
примеры:
Ле Бель, Жозеф Ашиль勒贝尔(1847—1930, 法国化学家)
ле бель
Ле Бель, Жозеф Ашиль勒贝尔(1847-1930, 法国化学家)
ле бель
Жозеф Ашиль 勒贝尔(1847-1930, 法国化学家)
Ле Бель
морфология:
бе́ль (сущ неод ед жен им)
бе́ли (сущ неод ед жен род)
бе́ли (сущ неод ед жен дат)
бе́ль (сущ неод ед жен вин)
бе́лью (сущ неод ед жен тв)
бе́ли (сущ неод ед жен пр)
бе́ли (сущ неод мн им)
бе́лей (сущ неод мн род)
бе́лям (сущ неод мн дат)
бе́ли (сущ неод мн вин)
бе́лями (сущ неод мн тв)
бе́лях (сущ неод мн пр)