сохнуть
несов.
1) 干 gān, 干涸 gānhé
бельё сохнет быстро - 衣服干得很快
2) (пересыхать) 发干 fāgān
губы сохнут - 嘴 唇发干
3) (вянуть) 枯 [萎] kū[wēi]
цветы сохнут - 花逐渐在枯萎
4) перен. разг. (чахнуть, худеть) 消瘦 xiāoshòu
сохнуть от болезни - 因患病而消瘦
5) перен. разг. (от любви) 想念得痛苦 xiǎngniànde tòngkǔ
я вижу, что ты сохнешь по ней - 我看, 你想念她想念得很痛苦
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-ну, -нешь; сох 及〈旧〉сохнул, сохла; сохший 及
сохнувший[未]
1. (变)干, 干涸
На солнце беольё сохнет скоро. 太阳地里晒衣服干得快。
Губы сохнут от жара. 嘴唇烧得发干。
Болото постепенно сохнет. 沼泽渐渐在干涸。
Сохло в горле.[ 无人称]嗓子里发干。
2. 晒蔫, 枯萎
Дождя не было очень давно, всё стало сохнуть и перестало цвести. 很久没有下雨, 一切植物都枯萎了, 不开花了。
Хлеба сохли на корню. 未收割的庄稼枯萎了。
3. 〈转, 口语〉(因劳累、相思、苦恼、病痛)憔悴, 消瘦; 〈俗〉害相思病, 因爱慕而痛苦
сохнуть над книгой 攻读累瘦
сохнуть от тоски 因忧愁而消瘦
сохнуть от любви 因爱情而憔悴
сохнуть по любимой девушке 因想念心爱的姑娘而痛苦 ‖完
(5). высохнуть(用于1解), засохнуть(用于2解) 及
1. 变干; 干涸; 变干燥; 变干硬
2. 晒蔫; 枯萎
3. 憔悴; 消瘦
[未] (-ну, -нешь, -нут; 过:сох, сохла, -о, -и) (变)干, 干涸 枯萎
1. [青年]睡觉
Он до утра гулял и сохнет сегодня целый день. 他一直逛到早晨, 今天一整天都在睡觉
2. [罪犯]躲藏起来
3. 隐姓埋名地活着
[未], высохнуть [完] 变干, 干涸; 枯萎, 凋萎
变干; 变干硬; 变干燥; 干涸; 枯萎; 晒蔫; 憔悴; 消瘦
变干; 干涸枯萎
в русских словах:
сушиться
2) (сохнуть - о предмете) 干 gān; (на солнце) 晒 shài; (на воздухе) 晾 liàng; (у огня) 烤 kǎo
горло
в горле сохнет - 喉咙干渴
в китайских словах:
晞露
1) испаряться на Солнце, сохнуть
自然晾干
сушиться естественным путем, сохнуть самому (без применения фена, полотенца)
萎约
сохнуть, чахнуть, увядать
酷爱
горячо любить, быть большим поклонником, тащиться, сохнуть
阴干
2) сушить (сохнуть) в тени
菸邑
вянуть, увядать, блекнуть, сохнуть (о растениях)
蔫
1) вянуть, сохнуть, засыхать, вялый, увядший, лишившийся свежести (из-за отсутствия влаги; напр. о фруктах)
燎
3) высыхать, сохнуть (на огне)
雕
3) блекнуть, увядать; сохнуть, чахнуть, хиреть, приходить в упадок (запустение); вялый, блеклый
烤
2) сушиться; сохнуть (от жара)
病
4) болеть; засыхать, сохнуть, гибнуть (о растениях); высохший
曦
1) сохнуть, высыхать
僝僽
4) чахнуть, сохнуть, вянуть; мучиться; терзаться, страдать
枯槁
1) сохнуть, высыхать, увядать; сухой, иссохший; истощенный, изможденный
晦
вянуть, сохнуть; чахнуть
风戾
сохнуть на ветру; выставлять на ветер для просушки
糗
1) диал. поджариваться, сохнуть
2) сохнуть, киснуть, скучать, быть не в своей тарелке
焦
2) сохнуть, подсыхать; поджариваться, подрумяниваться; пересохший, высохший; поджаренный, подрумяненный
淋
日晒雨淋 на солнце сохнуть, под дождем мокнуть
菸
2) yū увядать, сохнуть (о растениях)
熭
* сохнуть, высыхать
萎
1) засыхать, вянуть, сохнуть, высыхать
衰萎
вянуть; сохнуть; увядший; биол. увядание
萎败
сохнуть (высыхать) и тухнуть; засыхать и портиться
发干
сохнуть; высыхать; сушить
荫干
сушить (сохнуть) в тени
漉
1) вытекать; высыхать, сохнуть, осушаться, иссякать
病得消瘦
сохнуть от болезни
晒
2) сохнуть [на солнце]; греться; загорать
烈日曝晒
сохнуть под палящим солнцем, подвергаться воздействию палящего солнца
枯
一将功成万骨枯 один полководец успех одержал — сохнут кости десятков тысяч
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. неперех.1) а) Становиться сухим, теряя влагу; высыхать.
б) Становиться чрезмерно сухим, теряя необходимую влагу; пересыхать.
в) Становиться твердым, теряя необходимую влагу; засыхать.
г) Иссякать, высыхать (о водоемах).
д) Испаряться (о жидкости).
2) а) Вянуть, гибнуть, лишаясь питательных соков (о растениях, плодах).
б) перен. разг. Худеть (от болезни, переживаний и т.п.).
3) перен. разг. Страдать от любви к кому-л.
синонимы:
см. болеть, вянутьпримеры:
因患病而消瘦
сохнуть от болезни
一将成功,万骨枯
один полководец успех одержал — сохнут кости десятков тысяч
但是看护者们都失踪了,而我们的灵种正急需心能灌注。
Но хранители пропали, а дикие семена сохнут без анимы.
嘴 唇发干
губы сохнут
我的根茎枯萎……枝叶凋零……
Мои корни сохнут, мои ветви отмирают...
花逐渐在枯萎
цветы сохнут
造成越干越舔、越舔越干的恶性循环。
Создается замкнутый круг: чем больше (губы) сохнут, тем чаще облизываешь, чем чаще облизываешь, тем больше (они) сохнут.
морфология:
со́хнуть (гл несов непер инф)
со́х (гл несов непер прош ед муж)
со́хнул (гл несов непер прош ед муж)
со́хла (гл несов непер прош ед жен)
со́хнула (гл несов непер прош ед жен)
со́хло (гл несов непер прош ед ср)
со́хнуло (гл несов непер прош ед ср)
со́хнули (гл несов непер прош мн)
со́хли (гл несов непер прош мн)
со́хнут (гл несов непер наст мн 3-е)
со́хну (гл несов непер наст ед 1-е)
со́хнешь (гл несов непер наст ед 2-е)
со́хнет (гл несов непер наст ед 3-е)
со́хнем (гл несов непер наст мн 1-е)
со́хнете (гл несов непер наст мн 2-е)
со́хни (гл несов непер пов ед)
со́хните (гл несов непер пов мн)
со́хнувший (прч несов непер прош ед муж им)
со́хнувшего (прч несов непер прош ед муж род)
со́хнувшему (прч несов непер прош ед муж дат)
со́хнувшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
со́хнувший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
со́хнувшим (прч несов непер прош ед муж тв)
со́хнувшем (прч несов непер прош ед муж пр)
со́хнувшая (прч несов непер прош ед жен им)
со́хнувшей (прч несов непер прош ед жен род)
со́хнувшей (прч несов непер прош ед жен дат)
со́хнувшую (прч несов непер прош ед жен вин)
со́хнувшею (прч несов непер прош ед жен тв)
со́хнувшей (прч несов непер прош ед жен тв)
со́хнувшей (прч несов непер прош ед жен пр)
со́хнувшее (прч несов непер прош ед ср им)
со́хнувшего (прч несов непер прош ед ср род)
со́хнувшему (прч несов непер прош ед ср дат)
со́хнувшее (прч несов непер прош ед ср вин)
со́хнувшим (прч несов непер прош ед ср тв)
со́хнувшем (прч несов непер прош ед ср пр)
со́хнувшие (прч несов непер прош мн им)
со́хнувших (прч несов непер прош мн род)
со́хнувшим (прч несов непер прош мн дат)
со́хнувшие (прч несов непер прош мн вин неод)
со́хнувших (прч несов непер прош мн вин одуш)
со́хнувшими (прч несов непер прош мн тв)
со́хнувших (прч несов непер прош мн пр)
со́хший (прч несов непер прош ед муж им)
со́хшего (прч несов непер прош ед муж род)
со́хшему (прч несов непер прош ед муж дат)
со́хшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
со́хший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
со́хшим (прч несов непер прош ед муж тв)
со́хшем (прч несов непер прош ед муж пр)
со́хшая (прч несов непер прош ед жен им)
со́хшей (прч несов непер прош ед жен род)
со́хшей (прч несов непер прош ед жен дат)
со́хшую (прч несов непер прош ед жен вин)
со́хшею (прч несов непер прош ед жен тв)
со́хшей (прч несов непер прош ед жен тв)
со́хшей (прч несов непер прош ед жен пр)
со́хшее (прч несов непер прош ед ср им)
со́хшего (прч несов непер прош ед ср род)
со́хшему (прч несов непер прош ед ср дат)
со́хшее (прч несов непер прош ед ср вин)
со́хшим (прч несов непер прош ед ср тв)
со́хшем (прч несов непер прош ед ср пр)
со́хшие (прч несов непер прош мн им)
со́хших (прч несов непер прош мн род)
со́хшим (прч несов непер прош мн дат)
со́хшие (прч несов непер прош мн вин неод)
со́хших (прч несов непер прош мн вин одуш)
со́хшими (прч несов непер прош мн тв)
со́хших (прч несов непер прош мн пр)
со́хнущий (прч несов непер наст ед муж им)
со́хнущего (прч несов непер наст ед муж род)
со́хнущему (прч несов непер наст ед муж дат)
со́хнущего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
со́хнущий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
со́хнущим (прч несов непер наст ед муж тв)
со́хнущем (прч несов непер наст ед муж пр)
со́хнущая (прч несов непер наст ед жен им)
со́хнущей (прч несов непер наст ед жен род)
со́хнущей (прч несов непер наст ед жен дат)
со́хнущую (прч несов непер наст ед жен вин)
со́хнущею (прч несов непер наст ед жен тв)
со́хнущей (прч несов непер наст ед жен тв)
со́хнущей (прч несов непер наст ед жен пр)
со́хнущее (прч несов непер наст ед ср им)
со́хнущего (прч несов непер наст ед ср род)
со́хнущему (прч несов непер наст ед ср дат)
со́хнущее (прч несов непер наст ед ср вин)
со́хнущим (прч несов непер наст ед ср тв)
со́хнущем (прч несов непер наст ед ср пр)
со́хнущие (прч несов непер наст мн им)
со́хнущих (прч несов непер наст мн род)
со́хнущим (прч несов непер наст мн дат)
со́хнущие (прч несов непер наст мн вин неод)
со́хнущих (прч несов непер наст мн вин одуш)
со́хнущими (прч несов непер наст мн тв)
со́хнущих (прч несов непер наст мн пр)
со́хнучи (дееп несов непер наст)