бинокль
望远镜 wàngyuǎnjìng
1. 1. 双筒望远镜
2. 望远镜, 双筒望远镜
2. 双筒望远镜
3. (双筒)望远镜
双筒望远镜; 望远镜, 双筒望远镜; 双筒望远镜; (双筒)望远镜
望远镜, 双筒望远镜, (阳)(双目>望远镜
театральный бинокль 观剧(望远)镜
смотреть в бинокль 用望远镜看
望远镜, 双筒望远镜, 双目望远镜, 双筒镜, 双筒显微镜
双筒望远镜, 双目望远镜, 双筒显微镜, 双目显微镜
双筒(目)望远镜, 双筒(目)显微镜
双目镜, 双筒镜, 双目望远镜
双筒望远镜
призматичекий бинокль 镜望远镜
театральный бинокль 观剧用的望远镜
полевой бинокль 野战望远镜
шестикратный бинокль 六倍望远镜
бинокль 望远镜
{双筒}望远镜
眼镜
双筒望远镜
双目镜, 双筒镜
(双筒)望远镜; (双简)望远镜
слова с:
бинокль-искатель
ночной бинокль
шлемный инфракрасный бинокль
бинокледержатель
бинокуляр
бинокулярная лупа
бинокулярное наблюдение
бинокулярный
бинокулярный дальномер
бинокулярный микроскоп
в русских словах:
призматический
призматический бинокль - 棱镜双目望远镜
смотреть
смотреть в бинокль - 用望远镜看
в
смотреть в бинокль - 用望远镜望看
в китайских словах:
千里眼
3) бинокль; подзорная труба
红外线双筒望远镜
инфракрасный бинокль, бинокль ночного видения
野战用双筒望远镜
полевой бинокль
分离聚焦望远镜
бинокль с раздельной окусировкой
中倍数望远镜
бинокль среднего увеличения
观剧用的望远镜
театральный бинокль
用望远镜看戏台上的场面
рассмотреть сцену в бинокль
镜
望远镜 бинокль
观剧镜
театральный бинокль
眼镜
2) линза; бинокль
双眼镜
бинокль
架
一架望远镜 один бинокль
对
对好望远镜的距离 фокусировать бинокль
千里镜
бинокль; телескоп
日用望远镜
дневной бинокль
伽利略双目望远镜
бинокль Галилея
六倍望远镜
шестикратный бинокль
双目镜
1) бинокулярный микроскоп
2) бинокль
野外镜, 双筒望远镜野战望远镜
полевой бинокль
双筒望远镜
бинокль
单筒望远镜, 单目望远镜
однотрубный бинокль
双筒镜
бинокуляр, бинокль
低倍望远镜
бинокль малого увеличения
夜视望远镜
бинокль ночного видения
夜视双筒望远镜夜视望远镜夜视镜夜用望远镜
ночной бинокль
红外线望远镜
1) инфракрасный бинокль, труба ночного видения
双筒望远镜, 双目望远镜双筒望远镜
двухтрубный бинокль
伽利略眼镜
бинокль Галилея
八倍双筒望远镜
бинокль восьмикратного увеличения
双目望远镜
бинокль
红外双筒望远镜
инфракрасный бинокль
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Ручной оптический прибор из двух параллельных зрительных труб для рассматривания отдаленных предметов.
примеры:
对好望远镜的距离
фокусировать бинокль
用望远镜望看
смотреть в бинокль
棱镜双目望远镜
призматический бинокль
用望远镜看
смотреть в бинокль
观剧(望远)镜观剧镜
театральный бинокль
观剧(望远)镜
театральный бинокль
棱镜(双目)望远镜
призматический бинокль
红外(线)望远镜
инфракрасный бинокль
潘克拉特变倍率双筒望远镜(图象电子放大望远镜)
бинокль с панкратическим изменением увеличения
棱镜(双目)望远镜棱镜双目望远镜
призматический бинокль
红外(线)望远镜红外双筒望远镜
инфракрасный бинокль
(十字)分划望远镜
бинокль со сеткой
正在擦亮望远镜
Протираем бинокль...
我们看见你踹了投币望远镜。你对待没有生命的物体是不是太暴力了点?
Мы видели, как ты пнул платный бинокль. Что у тебя за вражда с неодушевленными объектами?
海湾对面,两个人影正透过投币式望远镜观看这一场面。“我的天啦,”一个人关切地说到。“让我看看,”另一个人说到。
За этой сценой в платный бинокль наблюдают два человека на другом конце залива. «Господи», — обеспокоенно бормочет один. «Дай посмотреть», — просит второй.
这个投币式望远镜朝向南方。它放弃了自己的所有秘密——海湾小岛上似乎有一座沉没的海堡……
Этот платный бинокль обращен на юг. Он уже выдал тебе все секреты: похоже, на островке в заливе есть затопленный морской форт.
金,如果有一副望远镜的话,我连房间∗里面∗都看得见。
Ким, будь у меня бинокль, я мог бы заглянуть ∗внутрь∗ комнаты.
那座小岛上有些遗迹。一座沉没的海堡。我在投币望远镜里看见过。
На островке есть руины. Затопленный морской форт. Я видел его в платный бинокль.
我们看见你踹了邮箱还有投币望远镜。你是不是那种有情绪管控问题的神经病?
Мы видели, как ты пинал почтовый ящик и платный бинокль. Ты что, какой-то маньяк со сложностями в управлении гневом?
我记得有一台高射炮。或者高射炮遗迹……就在岛上。从投币望远镜里看到的。
Я помню, что там стоит какое-то зенитное орудие. Или то, что от него осталось... На острове. Я видел в платный бинокль.
这是破坏投币式望远镜的一种简单又聪明的办法。这是需要费脑筋的。
Простой, но элегантный способ испортить платный бинокль. Ловко.
“一副望远镜?或者是∗步枪∗的瞄准镜?”他指着临时床铺。“你可以俯卧,躺在床垫上,枪管搁在射击孔上……”
«Бинокль? Или оптический прицел ∗винтовки∗?» Он указывает на импровизированное ложе. «Очень удобно — растянулся на матрасе, а ствол как раз ложится в амбразуру...»
那座小岛上有什么?我通过望远镜看到了某种废墟……
А что на том острове? В бинокль я видел какие-то развалины...
那座小岛上有些∗遗迹∗。一座沉没的海堡。我在投币望远镜里看见过。
На островке есть ∗руины∗. Затопленный морской форт. Я видел его в платный бинокль.
褴褛飞旋的三楼闪烁着亮光。透过望远镜的镜片,你看见一个年轻女子的身影在玻璃后面移动,她的四肢纤细而修长。
На третьем этаже «Танцев в тряпье» горит свет. В бинокль можно было бы рассмотреть, как движется за стеклом силуэт стройной длинноногой девушки.
这个投币式望远镜朝向南方。操作手册上说只要投入25∗分∗钱,然后拉动手柄朝里面观看,如果有必要的话,还可以使用聚焦旋钮来放大画面。
Этот платный бинокль обращен на юг. В инструкции говорится, что нужно опустить двадцать пять сентимов, потянуть ручку, а потом смотреть в окуляры и, если нужно, менять приближение, крутя ручку резкости.
这台投币望远镜已经故障好多年了。
Этот платный бинокль не работает уже много лет.
广场上有一台投币望远镜。透过它能看见一座沉没的海堡。
Платный бинокль на площади. В него можно увидеть затопленный морской форт.
这就是通过投币望远镜看见的那一株小桦树。依然很坚挺。
Березка, которую ты видел в платный бинокль. Все еще стоит.
你认出了这棵小桦树,在投币望远镜里见过。
Ты узнаешь эту березку. Ты видел ее в платный бинокль.
广场上有一台投币望远镜。透过它能看见教堂。
Платный бинокль на площади. В него можно увидеть церковь.
这台投币望远镜坏了,不能用。
Кто-то сломал этот платный бинокль, теперь он не работает.
морфология:
бино́кль (сущ неод ед муж им)
бино́кля (сущ неод ед муж род)
бино́клю (сущ неод ед муж дат)
бино́кль (сущ неод ед муж вин)
бино́клем (сущ неод ед муж тв)
бино́кле (сущ неод ед муж пр)
бино́кли (сущ неод мн им)
бино́клей (сущ неод мн род)
бино́клям (сущ неод мн дат)
бино́кли (сущ неод мн вин)
бино́клями (сущ неод мн тв)
бино́клях (сущ неод мн пр)