бренный
(преходящий) 暂时的 zànshíde; 短暂 duǎnzànde; (тленный) 脆弱的 cuìruòde
бренная жизнь - 浮生
бренные останки - 遗骸
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 易逝的
2. <旧>易朽的; 一时的, 暂时的
-нен, -нна(形)<旧>易朽的; 一时的, 暂时的
~ые останки 遗体, 遗骨
~ое тело <谑>肉体之躯. ||бренно. ||бренность(阴)
〈旧, 文语〉易逝的, 短暂的, 一时的
~ая жизнь 浮生, 短暂的生命
~ое тело 速朽之躯
◇бренные останки 遗骸
易逝的; 〈旧〉易朽的; 一时的, 暂时的
①易碎的②易腐败的③易枯萎的
слова с:
в русских словах:
Либхерр
(немецкий бренд машиностроения) 利勃海尔 lìbóhǎi’ěr
Коматсу
(название японского бренда) 小松 xiǎosōng
Вольво
(автомобильный бренд) 沃尔沃 wò’ěrwò
Хитачи
(название японского бренда) 日立 rìlì
в китайских словах:
凡尘
мирская пыль, этот мир, бренный мир, мирская суета, суета сует
繁华
繁华世界 будд. бренный мир, житейская суета
谪仙
изгнанный в бренный мир небожитель (обр. в знач.: человек не от мира сего; также прозвища нескольких поэтов, в том числе Ли Тай-бо и Су Дун-по)
幻缘
бренный мир
尘世
2) бренное существование; бренный, преходящий
崩驾
покинуть сей бренный мир, уйти в лучший мир, умереть (об императоре)
降凡
рел. снизойти в этот бренный мир; воплотиться в образе человека, вочеловечиться
尘罗世网
будд. земной мир, бренный мир
壒
2) мирская суета, бренный мир
苦界
будд. мир страданий, бренный мир страстей
尘海
царство суеты, бренный мир
尘俗
3) бренный, преходящий
尘合
2) будд. прах; бренный мир, мирская суета
忍土
земля терпения, посюсторонний (бренный) мир
华虚
тленный, бренный; пустой, ложный (напр. о славе)
撒手尘寰
покинуть бренный мир, скончаться
浮世
1) бренный мир, житейская суета
尘世闲游
Бренный скиталец
尘
2) мирская суета; мирские (земные) заботы; пошлость; мирской, суетный, бренный
толкование:
прил. устар.1) Подверженный разрушению, тленный; смертный.
2) Временный, преходящий.
синонимы:
см. временный, пустой, тленныйпримеры:
哼哼,就让皇女的光采荣耀此间天地吧。
Хм... Да осияет слава принцессы этот бренный мир.
在胡桃看来,七七早已逝去,被囚浮世不得解脱,是至苦的受难者。
Ху Тао очень жалела Ци Ци. По её мнению, она очень страдала, ведь скончавшись так и не смогла покинуть этот бренный мир.
我们接到要求,要帮忙某个人了结他在世上的苦难。我希望你来处理。
Нас попросили помочь кое-кому покинуть этот бренный мир. Я хочу поручить это тебе.
морфология:
бре́нный (прл ед муж им)
бре́нного (прл ед муж род)
бре́нному (прл ед муж дат)
бре́нного (прл ед муж вин одуш)
бре́нный (прл ед муж вин неод)
бре́нным (прл ед муж тв)
бре́нном (прл ед муж пр)
бре́нная (прл ед жен им)
бре́нной (прл ед жен род)
бре́нной (прл ед жен дат)
бре́нную (прл ед жен вин)
бре́нною (прл ед жен тв)
бре́нной (прл ед жен тв)
бре́нной (прл ед жен пр)
бре́нное (прл ед ср им)
бре́нного (прл ед ср род)
бре́нному (прл ед ср дат)
бре́нное (прл ед ср вин)
бре́нным (прл ед ср тв)
бре́нном (прл ед ср пр)
бре́нные (прл мн им)
бре́нных (прл мн род)
бре́нным (прл мн дат)
бре́нные (прл мн вин неод)
бре́нных (прл мн вин одуш)
бре́нными (прл мн тв)
бре́нных (прл мн пр)
бре́нен (прл крат ед муж)
бре́нна (прл крат ед жен)
бре́нно (прл крат ед ср)
бре́нны (прл крат мн)