ванная
浴室 yùshì, 洗澡间 xǐzǎojiān
浴室, , -ой(阴)浴室, 洗澡间.
浴室, , -ой(阴)浴室, 洗澡间.
浴室, -ой(阴)浴室, 洗澡间.
浴室, 洗澡间
[阴]浴室, 澡堂
浴室, , -ой(阴)浴室, 洗澡间.
浴室, -ой(阴)浴室, 洗澡间.
浴室, 洗澡间
[阴]浴室, 澡堂
слова с:
в русских словах:
ванный
〔形容词〕 浴盆的, 〔形〕ванна 的形容词.
грязевой
грязевая ванна - 泥 浴
ножной
ножная ванна - 足浴
радоновый
〔形〕радон 的形容词. ~ые ванны 氡疗.
прописывать
прописать ванны - 指定浴疗
прокламировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что〈书〉颁布, 公布, 宣布. ~ конституцию 颁布宪法; ‖ прокламирование〔中〕.
покупать
покупать ребенка в ванне - 给小孩子在澡盆里洗个澡
орнаментировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что〈书〉用图案装饰. ~ свод 用图案装饰拱券; ‖ орнаментировка〔阴〕和 орнаментация〔阴〕.
украинизировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕кого-что 使乌克兰化; ‖ украинизация〔阴〕.
тарифицировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что 制定税率; 制定工资等级; 制定运价率.
диагностировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что〈医〉 ⑴诊断. ~ болезнь 诊病. ⑵对…作技术鉴定.
денатурировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что〈化〉使变性. ~ спирт 使酒精变性; ‖ денатурация〔阴〕.
глобализировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что 使全球化, 使具有全球性. ~ вооружнный конфликт 使武装冲突全球化.
германизировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕кого-что 使德国化, 使德意志化(指强行推广德国的语言、文化); ‖ германизация〔阴〕.
выпускать
выпускать воду из ванны - 放出澡盆里的水
реэвакуировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕кого-что 把(战时被疏散的人、机关、财物等)遣送回原地; ‖ реэвакуация〔阴〕.
стеклографировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что 用玻璃版印刷.
европеизировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕кого-что 使欧化; ‖ европеизация〔阴〕.
теплофицировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что 给…安装暖气设备; 用废气余热给…供暖.
карниз
2) (палка для штор) 窗帘杆 chuāngliángān, 窗帘架 chuāngliánjià, (в ванной) 浴帘杆 yùliángǎn
ванна
сесть в ванну - 坐入澡盆里
принять ванну - 入浴; 洗澡
назначить больному ванны - 指定病人用浴疗法
грязевая ванна - 泥浴
солнечная ванна - 日光浴
красильная ванна - 染缸
водяная ванна - 水槽
кодифицировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что〈法〉编纂(法典); ‖ кодификация〔阴〕.
переполнять
переполнять ванну водой - 使澡盆里水满到溢出来
кристаллизовать
-зую, -зуешь; -зо-ванный〔完, 未〕закристаллизо-вать, -зованный〔完〕что 使结晶; ‖ кристаллизация〔阴〕.
полонизировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕кого-что 使波兰化; ‖ полонизация〔阴〕.
логарифмировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что〈数〉求对数, 取对数.
пролетаризировать
-рую, -руешь; -ро- ванный〔完, 未〕кого-что 使无产(阶级)化, 使成为无产者; ‖ пролетаризация〔阴〕.
материализовать
-зую, -зуешь; -зо-ванный〔完, 未〕что 使具体化, 使物质化; ‖ материализация〔阴〕.
проституировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕〈书〉 ⑴(只用作未)卖淫, 当妓女. ⑵что 收买, 买通, 使卖身投靠. ~ прессу 收买媒体.
машинизировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что 使机械化. ~ сельское хозяйство 使农业机械化. ~ ручной труд 使手工劳动机械化; ‖ машинизация〔阴〕.
ректифицировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕что〈化〉精馏. ~ спирт 精馏酒精; ‖ ректификация〔阴〕.
в китайских словах:
玻璃池窑
стекловаренная ванная лечь
回转熔池炉
ванная поворотная печь
固定式熔池炉
стационарная ванная печь
主卫
ванная при главной спальне
卫生间
санузел; туалет, туалетная комната; ванная
等温盐浴炉
изотермическая соляная печь; изотермическая соляная ванная печь
熔池法焊接熔池焊
ванная сварка
猫脚浴缸
ванная на ножках
洗浴室
ванная комната
浴炉
ванная печь
卫浴
сантехника, ванная комната, совмещенный санузел
洗澡房
ванная, душевая
洗澡间
ванная комната, душевая
池窑
ванная печь (в стекловарении)
深池熔炼
глубокая ванная плавка
电弧浴单焊条焊接
дуговая ванная одноэлектродная сварка
干池熔炼
сухая ванная плавка
电弧浴多焊条焊接
дуговая ванная многоэлектродная сварка
军官浴室
ванная комсостава
熔池法焊接
ванная сварка
高级船员浴室
ванная комсостава
钢板热镀锌用双排浴炉
двухрядная ванная печь для горячей оцинковки листов
共用浴室
общая ванная комната
浴室
ванная [комната]
толкование:
ж.Комната, оборудованная ванной (1).
примеры:
“哦,”他点点头。“你∗的确∗需要,我很高兴你这么说了。你在褴褛飞旋订的房间应该有浴室,晚上务必要利用起来。”
О, — кивает он, — ∗это точно∗. Я рад, что вы об этом заговорили. В вашем номере в „Танцах в тряпье” должна быть ванная. Обязательно воспользуйтесь ей вечером.
(焊接)熔池
сварочная ванна
(电)镀槽
осадочный ванна
(电)镀浴
осадочный ванна
1.电盐浴;2.电溶盐槽
электросоляная (электрическая соляная) ванна
一盆温水,上面漂浮着白色的肥皂沫。一个男人正在洗澡,无线电波正里传输着彩票中奖号码:4,18,21,4,1……洗碗机把装满镀银餐具的抽屉晃得咯咯直响。
Ванна с теплой водой, с белой пеной. В ней лежит мужчина: слушает номера лотереи по радио. 4, 18, 21, 4, 1... От работы современной стиральной машинки грохочет ящик со столовым серебром.
你看见了尸体。你还能闻到自己身上的尸臭。要想彻底消除这股恶臭,不是洗一次澡就能解决的。
Ты видишь труп. И все еще слышишь трупный запах. Чтобы его вывести, понадобится не одна ванна.
你看见浴缸里有很多瓶子:葡萄酒,啤酒,还有甜酒。
Ванна заполнена бутылками из-под вина, пива и ликеров.
你身上散发着死亡的味道。你在褴褛飞旋的房间里有一个浴缸。偶尔去用一次也不错,享受下私人空间。
От вас несет смертью. Смойте ее с себя. У вас в номере в «Танцах в тряпье» есть ванна. Было бы неплохо ей воспользоваться, как только появится возможность уединиться.
别那么急嘛。先洗个澡吧,然后你的幻想就会成真…
Терпение. Сначала горячая ванна, а затем я исполню все твои мечты...
小孩用的澡盆
детская ванна
尽管它发出比考帝安蒸气浴更大的嘶嘶声,将这个箭头与箭柄组合能制作出强力的投射武器。
Наконечник шипит, как пар в горячих кальдийских ваннах. Насаженный на древко, он станет грозным оружием.
拔纹槽(镀铬后的反镀使表面产生松孔或网纹时用)
ванна для образования пор
更可惜的是,凯亚恩没有接受我的提议。只要他肯当我的私人保镖,什么都不会缺。薪水稳定、早餐吃鱼子酱配草莓、中午吃龙虾、每天可以洗澡、宫廷医师与男宠宫女会满足他的所有需求…如果除此之外他还想要什么,只管敲开门问我要就是了。
Тем более жаль, что Кийян не принял моего предложения: став моим личным телохранителем, он мог бы иметь все, чего только пожелает: солидное жалованье, на завтрак - икра и клубника, на обед - омары, ванна каждый день, придворный цирюльник и куртизанки обоего пола. Можно подумать, ему у меня чего-то не хватало.
泥 浴
грязевая ванна
洗{涤}槽
промывочная ванна
浴缸里水慢慢满上了,水在召唤你。
Ванна медленно наполняется. Вода манит.
浸渍箱(罐, 槽)
макательная ванна
淬火池
охлаждающая ванна
焊{接}熔池
сварочная ванна
熄焦储水槽; 骤冷槽; 淬火槽
охлаждающий бак; закалочный бак; закалочная ванна
熔(焊)池, 熔潭
сварочная ванна
熔缘城滚热的护城河是许多生物难以逾越的天堑,对其他生物而言却是难得的放松场地。
Для большинства кипящий ров Лавобрега — неодолимое препятствие, но для него — расслабляющая ванна.
电解浴, 电解槽
электролитическая ванна, электролизёр
盐槽;盐浴
соляная (солевая) ванна
虽说这箭头听起来动静比卡尔迪亚蒸气浴都大,但把这玩意插在箭柄上射出去,威力可是十分惊人。
Этот наконечник шипит, как пар в горячих кальдийских ваннах. Насаженный на древко, он станет грозным оружием.
这不是世界上最整洁的浴缸,不过它比现在的你要干净。
Это не самая чистая ванна в мире, но сейчас — почище тебя.
那我就切入重点吧。帮凡恩代班,我就帮你。
Ну, тогда сразу к делу. Выступи здесь вместо Ванна, и я тебе помогу.
黑金属腐蚀槽
ванна для травления чёрных металлов
морфология:
вáнная (сущ неод ед жен им)
вáнной (сущ неод ед жен род)
вáнной (сущ неод ед жен дат)
вáнную (сущ неод ед жен вин)
вáнною (сущ неод ед жен тв)
вáнной (сущ неод ед жен тв)
вáнной (сущ неод ед жен пр)
вáнные (сущ неод мн им)
вáнных (сущ неод мн род)
вáнным (сущ неод мн дат)
вáнные (сущ неод мн вин)
вáнными (сущ неод мн тв)
вáнных (сущ неод мн пр)
вáнный (прл ед муж им)
вáнного (прл ед муж род)
вáнному (прл ед муж дат)
вáнного (прл ед муж вин одуш)
вáнный (прл ед муж вин неод)
вáнным (прл ед муж тв)
вáнном (прл ед муж пр)
вáнная (прл ед жен им)
вáнной (прл ед жен род)
вáнной (прл ед жен дат)
вáнную (прл ед жен вин)
вáнною (прл ед жен тв)
вáнной (прл ед жен тв)
вáнной (прл ед жен пр)
вáнное (прл ед ср им)
вáнного (прл ед ср род)
вáнному (прл ед ср дат)
вáнное (прл ед ср вин)
вáнным (прл ед ср тв)
вáнном (прл ед ср пр)
вáнные (прл мн им)
вáнных (прл мн род)
вáнным (прл мн дат)
вáнные (прл мн вин неод)
вáнных (прл мн вин одуш)
вáнными (прл мн тв)
вáнных (прл мн пр)