верхний предел
上限
上限
上限
上限
слова с:
верхний предел по электрическому току
верхний предел текучести
верхний предел упругости
верхний предел цикла
верхнее предельное пластовое давление
в русских словах:
предел
верхний предел (дойти) до (крайнего) предела - 到极点
в китайских словах:
允许上限
допустимый верхний предел (ДВП)
上不封顶,下不保底
не устанавливать верхний и нижний предел; не ограничивать верхний предел и не гарантировать минимальный предел
易爆物质浓度上限
верхний предел концентрации взрывоопасных веществ
负荷上限
верхний предел нагрузки; верхняя критическая нагрузка
积分上限
верхний предел интегрирования
高低角上限
верхний предел по углу места
左上限
верхний предел справа; левосторонний верхний предел
上极限
верхняя граница; верхний предел
上止点
верхняя мертвая точка (ВМТ), верхний предел цикла
食限
上食限 верхний предел затмения
上屈服点
верхний предел текучести (в металлургии)
天儿
4) диал. верхний предел, потолок
顶了天儿不过一万块钱 верхний предел (потолок) — не больше 10 тысяч юаней
大限
досл. верхний предел (жизни); смертный час, смерть; злой рок
上限
1) верхний предел (граница), максимальный размер, максимум
应力循环上限
верхний предел цикла напряжения
上死点
верхний предел цикла; верхняя мертвая точка (ВМТ)
点火上限
верхний предел воспламенения
上确界
точный верхний предел (supremum)
积分的上限
верхний предел интегрирования
价格上限
верхний предел цены
函数的上限
верхний предел функции
峰值电压
верхний предел напряжения, максимальное напряжение, пиковое напряжение, пик напряжения, амплитудное напряжение
品度值上限
верхний предел сортности
测量范围上限值
верхний предел диапазона измерений, measuring range higher limit
上限电流
верхний предел по электрическому току
爆炸上限
upper explosion limit верхний предел взрываемости
允许偏差极限
верхний предел допускаемого отклонения
上限值
максимальная величина, верхний предел; верхнее значение
测量上限
верхний предел измерения
塑性上限
верхний предел пластичности
变量上限
верхний предел переменных
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
顶了天儿不过一万块钱
верхний предел (потолок) — не больше 10 тысяч юаней
易爆物质浓度上限
верхний предел концентрации взрывоопасных веществ
上屈服点)
верхний предел текучести металлургия
这∗全都∗跟税收问题有关,大忙人。世界上的其他问题都没有最高边际税率来的紧迫,你可别他妈的忘了这一点。
∗Вся∗ суть в налогах, деляга. Нет в мире более важной проблемы, чем верхний предел налогообложения. На носу себе заруби.
设定价格上限
установить верхний предел цены
你应该告诉她,她的舅舅是一个背叛至高王的人渣。最好现就让她知道,艾达瓦。
Скажи ей, что ее дядя - мерзавец, который предал своего верховного короля. Чем раньше она узнает правду, тем лучше, Аддвар.
你应该告诉她,她的叔叔是一个背叛至高王的人渣。现在就是她知道的最好时机,艾达瓦。
Скажи ей, что ее дядя - мерзавец, который предал своего верховного короля. Чем раньше она узнает правду, тем лучше, Аддвар.
我们最好把瓦格斯的背叛通知大法师卡德加。
Следует оповестить верховного мага Кадгара о предательстве Варгота.
大法师瓦格斯的背叛对我们的事业造成的损失难以估量,<name>。我们早晚要处理这个问题,但现在更要紧的是,梅瑞尔的情况进一步恶化了。
Предательство верховного мага Варгота стало для нас тяжким ударом, <имя>. С ним придется разобраться, но сначала надо помочь Мерилу. Его состояние ухудшается.
他是个勤奋的学生,却因沉迷通灵术而无法自拔。当凯尔萨斯率领大军逼近肯瑞瓦村时,纳比留斯借机背叛了大法师,将紫罗兰之塔的防御机密告诉了凯尔萨斯。
Он был весьма прилежен и талантлив, однако увлекся некромантией. Когда явился Кельтас со своим воинством, Набериус воспользовался этой возможностью, чтобы предать верховного мага, и выдал тайну защиты башни.
我们必须安葬大领主提里奥。
Нам необходимо предать тело Верховного лорда Тириона земле.
在建筑豪特村周围的城墙时,鲍克兰的居民绝对料不到自己的城市将来成长规模会有多大。圣赛巴斯钦与港区的急速扩张,让鲍克兰的居民不得不打通一条新通道,以利首都各区之间的交通。甚至有人主张把城墙完全拆除,毕竟这座城市有着全世界最英勇的流浪骑士保护,还有什么好怕的呢?
Возводя оборонительные сооружения вокруг Верхнего города, жители не могли предвидеть, насколько разрастется Боклер. Стремительное развитие Сан-Себастьяна и Порта вынудило их пробить дополнительный проход, чтобы облегчить сообщение меж районами столицы Туссента. Подумывали и вовсе разрушить стены: чего опасаться, когда город защищают самые отважные странствующие рыцари на свете?
我知道被遗忘者出现在这儿很诡异,可他们确实是来帮忙的。跟高级执行官玛尔伦谈谈,他就在镇子西边的哨塔里。
Понимаю, что это звучит странно, но Отрекшиеся готовы помогать нам. Поговори с их предводителем, верховным палачом Мавреном. Он в башне на западной окраине города.
紫喉女王掌管鹰身人大权的时候,安插了三个强大又致命的女巫来控制整个女巫会。
Когда Верховная Лиховестница стала предводительницей гарпий, она назначила трех могущественных ведьм присматривать за своими подданными.
由大德鲁伊玛法里奥·怒风领导的海加尔守护者正在寻找勇敢的英雄,协助他们向火焰之地发动全面进攻。
Стражам Хиджала под предводительством верховного друида Малфуриона Ярости Бури требуется помощь храбрых воинов для полномасштабного нападения на Огненные Просторы.
由大德鲁伊玛法里奥·怒风领导的海加尔守护者正在招募勇敢的英雄,以协助抵御元素入侵者,保卫海加尔山。在向火焰之地发动直接攻击的部队动员完毕之前,必须先将入侵者击退。
Стражам Хиджала под предводительством верховного друида Малфуриона Ярости Бури требуется помощь храбрых воинов для защиты горы Хиджал от вторжения элементалей. Их нужно отбросить до начала нападения на Огненные Просторы.
从你收集到的情报来看,那些地位较高的军官,也就是所谓的高阶祭司,在三座尖塔中指挥着天灾军团的军事行动。他们手中肯定有进入浮空城、面见最高统领的通行证。
В описанных вами башнях живут главные приспешники предводителя Плети – верховные жрецы. Они не только командуют войсками Плети: они стерегут вход в Некрополь, и к своему хозяину.
上(下)限
верхний (нижний) предел
频率达到上限时这台机器就相当于是大型素数生成站,专门用于压缩灰域维度。这就是你可能会听到一些数字的原因。不过,你同时也可能会听见——或者你会自以为听到——本地电台调频的说话声。
На верхнем пределе используется масштабный генератор простых чисел, созданный специально для компрессии широт в Серости. Поэтому вы можете слышать цифры. А еще — то, что передают по местным радиоволнам.
о уровня 高低液位信号装置
сигнализация верхнего и нижнего предельног
克配上帝
быть в состоянии сравниться с обожествлённым (верховным) Предком