вольготный
разг.
自由自在的 zìyóu-zìzài-de
вольготная жизнь - 自由自在的生活
-тен, -тна(形)<口>自由(自在)的, 无拘束的
~ая жизнь 自由自在的生活. ||вольготно
〈俗〉自由(自在)的, 无拘无束的 (副
вольготно) ~ая жизнь 或 ~ое житьё自由自在的生活
无拘无束的; 自由自在的
自由自在的; 无拘无束的
в китайских словах:
松快
1) легко и весело на душе; вольготный; приятно; с облегчением
赊
1) устар. не по размеру, не по количеству: а) больше [чем нужно] (по числу, размеру, объему, сроку, темпу); излишний, длинный, долгий, широкий, свободный; быстрый; слишком вольготный (растянутый, о сроке)
自在
2) чувствовать себя свободно (нестесненно); вольготный; веселый, непринужденный
宽
3) свободный, вольготный, непринужденный; несрочный; неторопливо, без спешки
肆然
2) вольготный, удобный; с уютом
悠悠
1) спокойно плыть (в облаках); спокойный, свободный; вольготный
阔
2) просторный, свободный (не тугой, не тесный); неспешный, вольготный; снисходительный; попустительский; щедрый
裕
2) свободный, просторный; вольготный, непринужденный
闲雅
спокойный, тихий; благодушный; вольготный; наслаждаться покоем, благодушествовать
宽泰
вольготный, привольный
闲暇
4) вольготный, нестеснительный (напр. этикет)
悠闲
спокойный, беззаботный; вольготный; благодушный
骏逸
1) вольный, вольготный, свободный; резвый, ретивый
悠然
вольготный; беззаботный; вольготно
迟
4) неторопливый, ленивый; легкий, вольготный; легко, без напряжения
优游自如
1) свободный, беззаботный, вольготный
толкование:
прил. разг.1) Ничем не стесненный; свободный, привольный.
2) перен. Удобный, просторный.
синонимы:
см. свободныйпримеры:
我们可不能让他们在那儿享福,一旦他们觉得在那儿生活很安全,下一步就会转移到丘陵地带,然后就是我们南海镇了!
Мы не дадим им там вольготно расположиться; если они решат, что хорошо устроились, то следующим шагом спустятся с холмов и окажутся прямо рядом с нами!
老实说,没什么事了。你这地方弄得很舒服啊。
Если честно, нет. Мы тут вольготно расположились.
自由自在的生活
вольготная жизнь; как у христа за пазухой жить