восприемник
接受人, 继承人, 〔阳〕〈旧, 宗〉教父; ‖ восприемница〔阴〕.
1. (某种思想、事业的)接受人, 继承人
восприемник дела Ленина 列宁事业的继承人
2. 〈
接受人, 继承人, (阳)<旧, 宗>教父. ||восприемница(阴).
1. 接受人; 继承认
2. <旧, 宗>教父
<旧>[宗]教父 ||восприемница [阴]
继承认; 接受人; 〈旧, 宗〉教父
слова с:
в русских словах:
чувственный
чувственное восприятие - 感性知觉
преломляться
2) перен. (в сознании, в восприятии) 产生不同的想法 chǎnshēng bùtóngde xiǎngfǎ
прочувствовать
1) (воспринять чувствами) 深深地感受 gǎnshòu; 领会 lǐnghuì
преломление
2) перен. (в сознании, в восприятии) 主观想法 zhǔguān xiǎngfǎ
преломлять
2) перен. (в сознании, в восприятии) 反映出不同的看法 fǎnyìngchū bùtóngde kànfǎ
подготавливать
3) (напр. к восприятию чего-либо) 为...作好准备工作 wei...zuòhǎo zhǔnbèi gōngzuò
обостренный
2) (об ощущении, восприятии и т. п.) 敏锐[的] mǐnruì[de], 加强[的] jiāqiáng[de]
восприятие
законы восприятия - 知觉的法则
воспринимать
воспринять
воспринимать новое - 接受新事物
спокойно воспринять неприятное известие - 镇静地接受不愉快的消息
неправильно воспринимать сказанное - 把话领会错了
в китайских словах:
教父
1) крестный отец; восприемник
толкование:
м. устар.1) Тот, кто принимает ребенка на руки из купели при христианском обряде крещения; крестный отец.
2) перен. Тот, кто принимает, усваивает чьи-л. убеждения, идеи и т.п.
примеры:
藏之名山, 传之其人
спрятать ([i]своё сочинение[/i]) в прославленных горах для передачи достойному человеку (продолжателю, восприемнику, [i]когда такой отыщется, то есть не заботиться о том, чтобы что произведение стало общим достоянием немедленно[/i])