восхождение
восхождение на вершину горы - 登山峯
1. 攀登; 上升, 爬高
2. 上升; 爬高
3. 上升
орографическое восхождение 地形抬升
攀登; 上升, 爬高; 上升; 爬高; 上升
-я[中]восходить1, 2解的动
上升, 爬高, (中)见взойти.
上升, 爬高, (中)见взойти.
攀登, 登山; 登高活动, 医疗行走
登, 攀, 升, 起, 上升, 爬高
[中]升, 登高; (天体的)上升
(ascension)上升, 向上
见 взойти
(天体的)上升; 升, 登高
上升, 升起
[天]赤经
天体上升
上升, 向上
(飞行的)上升,爬高; 1.[航]上升,爬高;2.[天]赤经
слова с:
в китайских словах:
登基
вступать на престол; восхождение на трон
人才崛起
восхождение талантов
艾格文的飞升
Восхождение Эгвин
长老麦克森的崛起
Восхождение старейшины Мэксона
八倍的
восьмерной восхождение
无法攀登的
недоступная; нельзя совершить восхождение
张
如粲之初征、登楼、槐赋、征思,干之玄猿、漏卮、圆扇、橘赋,虽张、蔡不过也。(《文选.曹丕.典论论文》) Например, с [произведениями] "Первый военный поход", "Восхождение на башню", "Ода софоре", "Мысли в военном походе" [Ван] Цаня (см. 王粲) и "Черная обезьяна", "Протекающий кубок", "Круглый веер", "Ода мандарину" [Сюй] Ганя (см. 徐干) не сравнятся даже Чжан [Хэн] (см. 张衡) и Цай [Юн] (см. 蔡邕). ("Литературный изборник. Цао Пи. Рассуждения о классическом")
无法攀登
нельзя совершить восхождение
梯
2) постепенный подход; восхождение (путь) к (чему-л.); эскалация
粲
如粲之初征、登楼、槐赋、征思,干之玄猿、漏卮、圆扇、橘赋,虽张、蔡不过也。(《文选.曹丕.典论论文》) Например, с [произведениями] "Первый военный поход", "Восхождение на башню", "Ода софоре", "Мысли в военном походе" [Ван] Цаня (см. 王粲) и "Черная обезьяна", "Протекающий кубок", "Круглый веер", "Ода мандарину" [Сюй] Ганя (см. 徐干) не сравнятся даже Чжан [Хэн] (см. 张衡) и Цай [Юн] (см. 蔡邕). ("Литературный изборник. Цао Пи. Рассуждения о классическом")
升高
1) подниматься вверх, совершать восхождение; подъем, восхождение
干
如粲之初征、登楼、槐赋、征思,干之玄猿、漏卮、圆扇、橘赋,虽张、蔡不过也。(《文选.曹丕.典论论文》) Например, с [произведениями] "Первый военный поход", "Восхождение на башню", "Ода софоре", "Мысли в военном походе" [Ван] Цаня (см. 王粲) и "Черная обезьяна", "Протекающий кубок", "Круглый веер", "Ода мандарину" [Сюй] Ганя (см. 徐干) не сравнятся даже Чжан [Хэн] (см. 张衡) и Цай [Юн] (см. 蔡邕). ("Литературный изборник. Цао Пи. Рассуждения о классическом")
登高
совершать восхождение, подниматься на гору
单人攀登
восхождение в одиночку
蔡
如粲之初征、登楼、槐赋、征思,干之玄猿、漏卮、圆扇、橘赋,虽张、蔡不过也。(《文选.曹丕.典论论文》) Например, с [произведениями] "Первый военный поход", "Восхождение на башню", "Ода софоре", "Мысли в военном походе" [Ван] Цаня (см. 王粲) и "Черная обезьяна", "Протекающий кубок", "Круглый веер", "Ода мандарину" [Сюй] Ганя (см. 徐干) не сравнятся даже Чжан [Хэн] (см. 张衡) и Цай [Юн] (см. 蔡邕). ("Литературный изборник. Цао Пи. Рассуждения о классическом")
火车便当式
поза "восхождение к желанию"
赤经
астр. прямое восхождение
双曲渐近线赤径
прямое восхождение асимптоты гиперболы
扎根理论
grounded theory, «обоснованная теория» или «восхождение к теории»
阿尔卑斯式攀登
альпийский стиль восхождения, восхождение в альпийском стиле
云蒸
1) восхождение облаков
升交点赤经
прямое восхождение восходящего узла
樊登
восхождение
梅拉的飞升
Восхождение Майлы
包山
2) восхождение на булочную гору (на фестивале булочек Ченг Чау)
政途高升
Политическое восхождение
上升
1) расти, возноситься, восходить; подниматься [до]; набирать высоту; повышаться (напр. в должности); восходящий; подъем, восхождение; рост; взлет; возносить, поднимать; повышать; подъемный
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: восходить (1,3).
2) Подъем на труднодоступную горную вершину, совершаемый обычно альпинистами.
3) Ход, развитие по восходящей (о каких-л. процессах, явлениях и т.п.).
примеры:
登山峯
восхождение на вершину горы
你肯定有听过《根除者-圣·杰布的崛起与殒落:尘风的救星,丹莫的英雄》。
Наверняка тебе приходилось слышать это название - Восхождение и падение Святого Джиуба Избавителя, героя Морровинда и спасителя данмеров.
你一定听过《晨风除害英雄暨丹莫族救星圣鸠步的崛起和没落》。
Наверняка тебе приходилось слышать это название - Восхождение и падение Святого Джиуба Избавителя, героя Морровинда и спасителя данмеров.
《休伯特的大百科全书第八卷:亚历山大的崛起》
Энциклопедия Хуберта, том 8: восхождение Александара
如粲之初征、登楼、槐赋、征思,干之玄猿、漏卮、圆扇、橘赋,虽张、蔡不过也。(《文选.曹丕.典论论文》)
Например, с [произведениями] "Первый военный поход", "Восхождение на башню", "Ода софоре", "Мысли в военном походе" [Ван] Цаня (см. [ref]王粲[/ref]) и "Чёрная обезьяна", "Протекающий кубок", "Круглый веер", "Ода мандарину" [Сюй] Ганя (см. [ref]徐干[/ref]) не сравнятся даже Чжан [Хэн] (см. [ref]张衡[/ref]) и Цай [Юн] (см. [ref]蔡邕[/ref]). ("Литературный изборник. Цао Пи. Рассуждения о классических произведениях")
морфология:
восхожде́ние (сущ неод ед ср им)
восхожде́ния (сущ неод ед ср род)
восхожде́нию (сущ неод ед ср дат)
восхожде́ние (сущ неод ед ср вин)
восхожде́нием (сущ неод ед ср тв)
восхожде́нии (сущ неод ед ср пр)
восхожде́ния (сущ неод мн им)
восхожде́ний (сущ неод мн род)
восхожде́ниям (сущ неод мн дат)
восхожде́ния (сущ неод мн вин)
восхожде́ниями (сущ неод мн тв)
восхожде́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
взойти
1) 上 shàng, 登 dēng, 升起 shēngqǐ
восходить на гору - 登山
2) тк. несов. (иметь своим началом) 起源于 qǐyuányú, 发源 fāyuán
многие обычаи восходят к древности - 许多风俗起源于古代