выводить из строя
毁坏 huǐhuài
毁坏
слова с:
выводить самолёт из строя
вывод из строя
выводить
выводиться
строб
строб-генератор
строб-импульс
строб-реле
стробил
стробиляция
стробирование
стробировать
стробогенератор
строболюкс
стробоскоп
стробоскопический
стробоскопия
строгало
строгаль
в китайских словах:
全部杀伤
полное поражение; полностью выводить из строя
退出运行
выводить из эксплуатации, выводить из строя
破坏机场
выводить из строя аэродром
使无法操作
выводить из строя; повреждать
桡
2) náo ослаблять; выводить из строя; разбивать; громить
减
4) портить, вредить, выводить из строя, убивать
破坏
1) портить, выводить из строя; уничтожать, расстраивать; разрушать, нарушать; разрушение; разорение, разруха; развал; разрыв; разрушающий, разрушительный
消耗
2) истощать, изматывать, перемалывать, выводить из строя; истощение
примеры:
你已经掌握了风暴的力量。我会教你如何运用这种力量来削弱西边滚烫熔池里的机器人。
Ты теперь носишь в себе ярость шторма! Я научу тебя концентрировать эту силу, чтобы выводить из строя роботов в прудах.
一位能够瘫痪敌方堡垒和要塞的刺客。
Убийца, способная выводить из строя вражеские форты и крепости.
使人丧失能力的剂量
доза, выводящая из строя
损坏, 报废
вывод из строя; приведение в негодность
受伤和疼痛削弱了他们完成任务的能力,没有什么训练或者诀窍可以改变这一点。
Раны и боль выводят их из строя. Такова суровая правда жизни.
我们一直忙于把这里的树给砍光,不过有东西用藤蔓缠住了我们的机器!外面还有暗夜精灵在游荡,我可不敢把苦工派出去。
Мы работаем не покладая рук, валим эти проклятые деревья, но кто-то или что-то постоянно выводит из строя наши машины! Откуда ни возьмись выползают лозы – и опутывают их! И я не собираюсь идти вытаскивать их сам, пока кругом шныряют ночные эльфы.
然后搞点破坏,把锯木厂、面粉厂以及熔炼炉这样的资源通通摧毁。
А также выводи из строя вражеские мельницы, лесопилки и кузницы.
然后搞点破坏,把锯木厂、面粉厂以及熔炉这样的后勤资源通通摧毁。
А также выводи из строя вражеские мельницы, лесопилки и кузницы.
使敌人瘫痪会强化美
Усиливает Мэй при выводе из строя героев.
使敌人和建筑无法动弹
Выводит из строя противников и строения.
据我所知,你只不过是正中他们下怀——让自己失去了做任何有实际意义工作的能力。现在,你还有什么∗眼下,很迫切∗的医学问题吗?
Как по мне, ты, наоборот, играешь им на руку — выводишь себя из строя, лишаешь дееспособности. У тебя есть ∗актуальные и существенные∗ медицинские проблемы?
别担心,来这的山路是会让人休息个一两天的。
Не волнуйся. Эта дорога всех выводит из строя на день или два.
别担心。那趟旅途会让每个人睡上一两天的。
Не волнуйся. Эта дорога всех выводит из строя на день или два.