выступ
1) 凸出部 tūchūbù, 凸出的部分 tūchūde bùfen
2) геол. 隆起 lóngqǐ
выступ Цансянь - 沧县隆起
1. 凸出部, 伸出部分
2. 1. 伸出部分; 凸起部分
2. 悬臂; 突缘; 挡板; 翅托
3. 耳; 肩
3. 凸部, 凸缘; 耳
伸出部分, 凸起部分, 挡板, 翅托, 悬臂, 突缘, 耳, 肩, 突出, 悬出, 突角, 凸起部, 凸出物悬臂, 档, 板, 凸出的部分, (阳)凸出部, 突出部
выступ стены 墙壁的突出部
突出部分, 突缘(如门墩的), 突榫(如浮坞门的), 突角; 突齿(设在闸首背面, 以防绕过闸首的集中渗流); 凸处; [复] 山脊, 阶地, 高地, 岩颈
1. 伸出部分
2. 耳; 肩
3. 突出; 悬出; 突缘; 突角; 凸起部; 凸出物悬臂挡板; 翅托
①耳, 挡板, 凸缘; 悬出体; 隆起部分, 突出部, 突角; 挡板, 翅托②[复][地]岩颈, 山脊, 阶地, 高地
凸出部, 伸出部分; 伸出部分; 凸起部分; 翅托; 挡板; 突缘; 悬臂; 耳; 肩; 凸部, 凸缘; 耳
凸出部, 伸出部分伸出部分; 凸起部分|悬臂; 突缘; 挡板; 翅托|耳; 肩凸部, 凸缘; 耳
凸出部, 突出部, 伸出部; 肩, 角, 耳; 悬出体, 悬垂, 突角, 突缘; 挡板, 翅托
耳, 挡板, 凸缘, 悬出体, 突出部, 突角, [复][地] 岩颈, 山脊, 阶地, 高地
突出部, 凸缘; 悬出体; 凸起, 凸点; 突肋, 突角; 挡板; (蓄电池的)极板耳
[阳]凸出部, 突出部, 伸出部分; 耳, 肩; 突缘; 山脊; 悬臂; 挡板; 翅托
突出部, 伸出部分; 耳, 毂; 挡板; ; 凸缘; 悬出体
突出部, 伸出部分; 耳, 毂; 挡板; 凸缘; 悬出体
突出部, 凸缘, 突肋, 突角; 突出体; 凸起; 挡板
凸出, 凸出部; 凸耳, 吊耳, 挂耳; 挡板, 翅托
-а[阳][印]悬挂式缩进(除第一行外, 余皆缩进)
凸起部; 凸缘; 支铁; (电池的)极板耳
突, 凸起, 凸出部; 隆凸[解]
凸出部, 突出部
выступ стены 墙壁的突出部
突角, 突缘; 突出体, 凸肋
凸出部(分), 悬臂, 挡板
①隆凸, 突起 ; ②隐窝
(bulge)突起, 凸起
(山, 岸等的)突出部分
①突出部(分)②极板耳
突额, 托臂
凸出, 隆起
凸出;凸出部
扇形地背斜轴
凸头
阶地, 高地, 山脊; 突出部; 耳; 挡板; 凸缘
突起, 凸起, 上、下半内缸凸台
①伸出部分;凸起部分②悬臂,突缘;耳,肩③挡板,翅托; 1.伸出部分;2.耳,肩;3.突出,悬出,突缘,突角,凸起部,凸出物悬臂;4. 档,板,翅托
слова с:
адвокат с правом выступления в любом суде
адвокат, выступающий в апелляционном суде
адвокат, выступающий в суде первой инстанции
анкерный выступ
аэродинамический выступ
ведущий выступ
внутренний выступ на корпусе
внутриреакторный опорный выступ
выступ кулачка
выступ основания
выступ станины
выступ-плечо
выступание
выступать
выступать в качестве главного адвоката стороны
выступать в роли кого-либо
выступать в функции кого-чего-либо
выступающая балка
выступающий
выступающий обтекатель
выступающий угол
выступить
выступление
выступление-признание
выступленный конец
инерционное выступание бойка
клиновидный выступ
кольцевой выступ
конус выступов
конус с выступами
линия выступов
лопатка с выступом
молоточковый выступ
ограничивающий выступ затвора
окружность выступов (головок)
окужность выступов
опорный выступ
опорный выступ для спускового рычага
опорный выступ сосуда
подфюзеляжный выступ
показательные выступления
полуутопленый (частично выступающий) воздухозаборник
река выступила из берегов
секторный выступ
сильно выступающий фонарь
стальной фланец с выступом для стыковой сварки
треугольный выступ
упорный выступ
упорный выступ барабана
фиксирующий выступ
фланец с выступом
шпоночный выступ
в русских словах:
козырек
3) (выступ) 小平台 xiǎopíngtái
уступ
阶 jiē, 阶地 jiēdì; (выступ) 突出部 tūchūbù
карниз
1) (выступ) 房檐儿 fángyánr, 檐板 yánbǎn, 挑檐 tiǎoyán, 飞檐 fēiyán
в китайских словах:
锤凸
молоточковый выступ (лат. prominentia mallearis)
外半规管凸
выступ латерального полукружного канала (лат. prominentia canalis semicircularis lateralis)
牙尖
острый выступ (кончик, бугорок) коронки зуба
翻沿
защитный козырек, карниз, свес крыши, выступ крыши, крыло крыши
砖牙
зубец (выступ на кирпичной крепостной стене)
支承突缘
опорный выступ; проушина опоры
枕骨隆凸
выступ затылочной кости
岊
сущ. звено горной цепи; горный выступ
石矶
скалистый выступ; утес
距
3) выступ; трубка
雉
2) * городская стена; башенный выступ стены
芒角
острие, зубец; острый выступ, луч
鉏牙
1) выступ, зуб, клин
隆起
2) геол. выступ, поднятие
塔中隆起 Центрально-Таримский выступ
突出部分
выступ, jutty
檐
1) стреха, под стрехой; карниз; выступ, выступающий край [крыши]; навес
凸出部
выпуклость, выступ; блистер; були
檐子
стреха; карниз; выступ, навес
压力容器支耳
опорный выступ сосуда
塔
塔北隆起 Северо-Таримский выступ
鼓膜锤凸
молоточковый выступ барабанной перепонки (лат. prominentia mallearis membranae tympanicae)
舌
3) выступ, отрог; шип; кончик
凸点
1) выступающие точки, выступающее место, выступ, бугорок
2) выступание сосков через одежду
阶石
приступка; выступ ступеньки
崖
1) скала, утес; выступ; обрыв; обрывистый, скалистый
阶沿
края ступенек, выступ лестницы
底板隆起
выступ почвы пласта; поддувание почвы, bottom squeeze, floor squeeze, heaving floor
凸
1) выступ; горбина; бугор
2) выпуклый; выступающий; рельефный; выпячиваться, выступать
茎突
шиловидный выступ (лат. prominentia styloidea)
卯榫
гнездо (паз) и шип, выемка и выступ (подогнанный к выемке для соединения)
面神经管凸
выступ лицевого канала (лат. prominentia canalis facialis)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Выдающаяся, выступающая часть чего-л.
примеры:
犨于前
выдаваться вперёд, иметь выступ
灶觚
выступ печи
隩隈
излучина и выступ береговой линии
突出(部分)
вылет, вынос, выступ
锁环扇形凸缘(鱼雷发射器后盖的)
секторный выступ нажимного кольца
河口海蚀凸出(部分)
приустьевой абразионный выступ
突(起)
отросток, выступ
河口堆积凸出(部分)
приустьевой аккумулятивный выступ
(反应堆)压力容器内凸缘
внутренний выступ на корпусе
(反应堆)压力容器内凸缘 vessel ledge)
внутренний выступ на корпусе
(水下)附体
выступ подводной части
早海西期后塔中隆起
ранне-эпигерцинский Центрально-Таримский выступ
摔落或跳跃时,你可以使用相同的方法抓住突出的岩石,攀爬上去。
В падении или в прыжке та же комбинация позволит ухватиться за выступ и забраться на него.
在摔落或跳跃时,可以使用同样的方法抓住突出的岩石,攀爬上去。
Падая или прыгая, вы точно так же сможете ухватиться за выступ и забраться на него.
你话音未落,她就转身掐住你的脖子。你感觉到一个长针的针尖浅浅地扎进你的颈动脉。
Стоило этим словам сорваться с ваших губ, как она оборачивается и скручивает вас в захват. Вы ощущаете, как в выступ шейного позвонка упирается острие длинной иглы.
你身后传来一阵咳嗽声。转过身,你看到了...赞泰扎。不是什么寓言中的人物,也并未让人感到肃然起敬,就是...她而已。她正靠着平台上一根支柱,让你进去。
У вас за спиной слышится покашливание. Обернувшись, вы видите... Зантеццу. Не аллегорическую фигуру, не внушающую благоговение богиню, а просто... ее. Она смотрит на вас с платформы, опираясь о выступ.
морфология:
вы́ступ (сущ неод ед муж им)
вы́ступа (сущ неод ед муж род)
вы́ступу (сущ неод ед муж дат)
вы́ступ (сущ неод ед муж вин)
вы́ступом (сущ неод ед муж тв)
вы́ступе (сущ неод ед муж пр)
вы́ступы (сущ неод мн им)
вы́ступов (сущ неод мн род)
вы́ступам (сущ неод мн дат)
вы́ступы (сущ неод мн вин)
вы́ступами (сущ неод мн тв)
вы́ступах (сущ неод мн пр)