галёрка
1) [剧院]楼座 [jùyuàn] lóuzuò
сидеть на галерке - 坐在楼座里, перен. 坐在后排
2) (публика) 坐在楼座的观众 zùozài lóuzuò-de guānzhòng
【俗】
复二-рок(阴)=галере́я 解.сиде́ть на ~е
美术馆, 画廊, 看台, 观众
顶层楼座; 顶层楼座的观众
галёрка, -и[阴]
1. [罪犯]监狱的楼层
2. [罪犯]妓女们碰头会面的地方
3. <口俚, 谑>屁股, 臀部
галёрка, -и, 复二 -рок[阴]〈口语〉
1. (剧院中票价最便宜的)顶层楼座
билет на ~у 顶层楼座票
купить места на ~е 买顶层楼座票
2. [单]顶层楼座观众
◇ (1). на галёрке〈 俗, 谑〉在最后边, 在很远的地方(例如在教室里坐在最后的一两排)
сидеть на галёрке 坐在最后几排
галёрка [ 阳]穷戏迷
美术馆
画廊
看台
观众
复二-рок(阴)=галере́я 解.сиде́ть на ~е
1. 顶层楼座
2. 顶层楼座的观众
复二-рок(阴)<口>=галерея 解
сидеть на ~е 坐在楼座里; <转, 谑>坐在后排
美术馆, 画廊, 看台, 观众
顶层楼座; 顶层楼座的观众
слова с:
в русских словах:
пассаж
1) (крытая галерея) 商场 shāngchǎng
Третьяковка
(Третьяковская галерея) 特列季亚科夫画廊 tèlièjìyàkēfu huàláng
картинный
картинная галерея - 画廊
галерный
〔形〕галера 的形容词.
галерея
玻璃长廊 стеклянная галерея
地下坑道 подземная галерея
画廊 галерея картин
输煤廊道 транспортная галерея
集水廊道 водосборная галерея
антресоли
2) (галерея) 阁楼 gélóu
в китайских словах:
楼座
балкон (в театре); галерея, галерка
图库
картинная галерея, собрание рисунков, база рисунков, фотоархив
冲洗走廊
промывная галерея
通廊
2) галерея (строительство)
凉廊
лоджия, галерея, веранда
廊道
2) строит. галерея
输煤廊道 транспортная галерея (угля)
集水廊道 водосборная галерея
坑道
1) подземный ход, штрек; подземная галерея; катакомбы; воен. траншея, потерна, минная галерея
媒体库
2) галерея (медиафайлов)
廊檐
карниз террасы (галереи)
廊
1) галерея; коридор; проход
回廊
веранда, галерея (вокруг дома)
厢
1) боковая пристройка, флигель; боковая галерея, крыло; покои
露廊
открытая галерея
柱廊
колоннада, галерея, портик
画馆
картинная галерея, выставка живописи
桨帆船
галера
贾列船
галера
廊下
галерея, крытая дорожка (между помещениями; флигелями)
一通连儿
галерея; сквозное помещение в несколько 间 цзяней без перегородок
廊子
галерея, коридор; портик
庑
1) крытая галерея, веранда, портик
东庑 восточная галерея
廊庑
галерея, коридор, проход
艺廊
художественная галерея, картинная галерея
廊腰
поворот (закругление) галереи
走台
3) галерея (для прохода обслуживающего персонала крана)
轩
5) окно закрытой галереи дома; закрытая галерея с окнами
管廊
2) галерея трубопроводная
群像
групповой образ, собирательный образ; галерея образов
参观者走廊
смотровая галерея
到
水风山影上修廊, 不到晚来凉? ветер с реки и тень горы, накрыв узорчатую галерею, разве не подсказали, что вечер принес прохладу?
廊屋
галерея
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж. разг.1) Верхний ярус в театре, цирке и т.п.
2) перен. Зрители, занимающие такую часть театра, цирка и т.п.
примеры:
“等你在那儿想明白了再告诉我,”大个子男人转身对你说。“还有什么需要我们帮忙的吗?”
Сообразишь у себя на галерке — дай знать, — говорит громила и поворачивается к тебе. — Так что, могу я тебе еще чем-то помочь?
后排传来了尖利的叫声。绝对是有人在笑。
С галерки раздается резкий звук. Смех. Явственный.
最好是我能对着椽子,对着头顶的天空对着远方的天堂,喊出我的崇敬之情!
Да я готов кричать о своем обожании до самой галерки! До небесных облаков! До самых дальних звезд!