девать
деть
разг. 放[在] fàng[zài], 搁[到] gē[dào]; (прятать) 藏[在] cáng [-zài]
куда вы дели книгу? - 你把书搁到哪去了?
не помню, куда дел перчатки - 我记不得把手套放到哪里去了
не знать, куда силы девать - 不知道浑身的力气往哪儿使用
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. (只用现在时及不定式)放在; 搁到
2. (只用现在时及不定式)安置; 安顿
3. (只用现在时及不定式)花费; 使用
2. (只用过去时
(只用现在时及不定式)放在; 搁到; (只用现在时及不定式)安置; 安顿; (只用现在时及不定式)花费; 使用; (只用过去时)放在; 搁到; (只用过去时)安置; 安顿; (只用过去时)花费; 使用
-аю, -аешь〈口语〉
1. [未, 只用不定式及现在时]见
деть.Куда девать ключ? 把钥匙放在哪里好呢?
Куда он девает деньги, неизвестно. 他的钱是怎么花的, 不清楚。
2. [完, 只用过去时]=
деть.Куда ты девал ключ? 你把钥匙放到哪里去了?
搁到
塞到
藏
(未)见деть
搁到, 塞到, 藏, (未)见деть.
见 деть
слова с:
в китайских словах:
无所措手足
некуда девать руки и ноги (обр. в знач. растеряться; лишиться уверенности в себе; смешаться; не знать что делать)
寄颜
寄颜无所 некуда глаза девать [от стыда]
起始
起始两手不知放到哪 (nǎ) вначале не знать, куда девать руки
羞手羞脚
не знать, куда девать руки и ноги; стесняться
толкование:
несов. и сов. перех. разг.1) а) Класть, убирать что-л. куда-л. так, что трудно найти.
б) Скрывать, укрывать кого-л., что-л.
в) перен. Избавляться от каких-л. чувств, переживаний и т.п.
2) а) Находить место, помещать.
б) Тратить, расходовать (о деньгах).
в) Устраивать кого-л. на какое-л. место, должность; пристраивать.
г) перен. Находить применение, использовать по назначению.
синонимы:
см. помещать, тратитьпримеры:
寄颜无所
некуда глаза девать [от стыда]
起始两手不知放到哪
вначале не знать, куда девать руки
不知道浑身的力气往哪儿使用
не знать куда силы девать
局促不安, 不知所措
не знать, куда девать себя
当然,我时间多得是。
Конечно, мне же время девать некуда.
随着你的力量不断提升,你会开始思索出全新的法术,用以延伸奥术天赋的新领域。
Как начнешь реально сечь фишку, будешь думать о новых заклинаниях и том, куда б девать свои магические знания.
是的,实际上。你看来很有钱的样子。
Вообще-то, да. Судя по виду, тебе золото девать некуда.
双手……你的∗双手∗到底该放在什么地方?
Руки... Куда девать ∗руки∗?!
我不知道他的洞穴在哪,但至少他那些痴呆仆从中总会有人知道。他们通过守卫那些该死的桥和收取路费赚了不少,总归要把金币汇集到一处的,对吧?
Я точно не знаю, где его пещера, но по крайней мере один из прислужников этого тупицы должен знать. Куда-то же они должны девать все то золото, что собирают на этих чертовых мостах?
我身上带了太多钱但是却不知道该怎么花,你确定不让我看一下你在卖些什么吗?
У меня полно золота, которое совершенно некуда девать. Может, все-таки покажешь, что у тебя есть?
管不好自己手,对吧?那么我有办法治你。
Не знаешь, куда руки девать? Ну, сейчас мы их укоротим.
在找什么吗?我的东西都多到不知道该怎么用了。
Что-то ищешь? У меня тут столько всего, что девать некуда.
你看看你自己,被丢掉也不能怪他们吧。
А ты себя в зеркало-то видел? Куда тебя им еще было девать, кроме как на помойку?
你想扔掉几枚瓶盖是吧?因为这里就是最适合的地方。
Крышки девать некуда? Если хочется выбросить их на ветер, здесь самое подходящее место.
我还能拿他怎么样?他没在操作雷达,我明明要他注意,别让人碰旋钮的。
А куда мне было его девать? Да какой из него радист — я сказал ему охранять передатчик, чтобы никто не играл с ручками настроек.
морфология:
девáть (гл 2вид перех инф)
девáл (гл 2вид перех прош ед муж)
девáла (гл 2вид перех прош ед жен)
девáло (гл 2вид перех прош ед ср)
девáли (гл 2вид перех прош мн)
девáют (гл 2вид перех наст мн 3-е)
девáю (гл 2вид перех наст ед 1-е)
девáешь (гл 2вид перех наст ед 2-е)
девáет (гл 2вид перех наст ед 3-е)
девáем (гл 2вид перех наст мн 1-е)
девáете (гл 2вид перех наст мн 2-е)
девáют (гл 2вид перех буд мн 3-е)
девáю (гл 2вид перех буд ед 1-е)
девáешь (гл 2вид перех буд ед 2-е)
девáет (гл 2вид перех буд ед 3-е)
девáем (гл 2вид перех буд мн 1-е)
девáете (гл 2вид перех буд мн 2-е)
девáй (гл 2вид перех пов ед)
девáйте (гл 2вид перех пов мн)
девáвший (прч 2вид перех прош ед муж им)
девáвшего (прч 2вид перех прош ед муж род)
девáвшему (прч 2вид перех прош ед муж дат)
девáвшего (прч 2вид перех прош ед муж вин одуш)
девáвший (прч 2вид перех прош ед муж вин неод)
девáвшим (прч 2вид перех прош ед муж тв)
девáвшем (прч 2вид перех прош ед муж пр)
девáвшая (прч 2вид перех прош ед жен им)
девáвшей (прч 2вид перех прош ед жен род)
девáвшей (прч 2вид перех прош ед жен дат)
девáвшую (прч 2вид перех прош ед жен вин)
девáвшею (прч 2вид перех прош ед жен тв)
девáвшей (прч 2вид перех прош ед жен тв)
девáвшей (прч 2вид перех прош ед жен пр)
девáвшее (прч 2вид перех прош ед ср им)
девáвшего (прч 2вид перех прош ед ср род)
девáвшему (прч 2вид перех прош ед ср дат)
девáвшее (прч 2вид перех прош ед ср вин)
девáвшим (прч 2вид перех прош ед ср тв)
девáвшем (прч 2вид перех прош ед ср пр)
девáвшие (прч 2вид перех прош мн им)
девáвших (прч 2вид перех прош мн род)
девáвшим (прч 2вид перех прош мн дат)
девáвшие (прч 2вид перех прош мн вин неод)
девáвших (прч 2вид перех прош мн вин одуш)
девáвшими (прч 2вид перех прош мн тв)
девáвших (прч 2вид перех прош мн пр)
дЁванный (прч 2вид перех страд прош ед муж им)
дЁванного (прч 2вид перех страд прош ед муж род)
дЁванному (прч 2вид перех страд прош ед муж дат)
дЁванного (прч 2вид перех страд прош ед муж вин одуш)
дЁванный (прч 2вид перех страд прош ед муж вин неод)
дЁванным (прч 2вид перех страд прош ед муж тв)
дЁванном (прч 2вид перех страд прош ед муж пр)
дЁван (прч крат 2вид перех страд прош ед муж)
дЁвана (прч крат 2вид перех страд прош ед жен)
дЁвано (прч крат 2вид перех страд прош ед ср)
дЁваны (прч крат 2вид перех страд прош мн)
дЁванная (прч 2вид перех страд прош ед жен им)
дЁванной (прч 2вид перех страд прош ед жен род)
дЁванной (прч 2вид перех страд прош ед жен дат)
дЁванную (прч 2вид перех страд прош ед жен вин)
дЁванною (прч 2вид перех страд прош ед жен тв)
дЁванной (прч 2вид перех страд прош ед жен тв)
дЁванной (прч 2вид перех страд прош ед жен пр)
дЁванное (прч 2вид перех страд прош ед ср им)
дЁванного (прч 2вид перех страд прош ед ср род)
дЁванному (прч 2вид перех страд прош ед ср дат)
дЁванное (прч 2вид перех страд прош ед ср вин)
дЁванным (прч 2вид перех страд прош ед ср тв)
дЁванном (прч 2вид перех страд прош ед ср пр)
дЁванные (прч 2вид перех страд прош мн им)
дЁванных (прч 2вид перех страд прош мн род)
дЁванным (прч 2вид перех страд прош мн дат)
дЁванные (прч 2вид перех страд прош мн вин неод)
дЁванных (прч 2вид перех страд прош мн вин одуш)
дЁванными (прч 2вид перех страд прош мн тв)
дЁванных (прч 2вид перех страд прош мн пр)
девáемый (прч 2вид перех страд наст ед муж им)
девáемого (прч 2вид перех страд наст ед муж род)
девáемому (прч 2вид перех страд наст ед муж дат)
девáемого (прч 2вид перех страд наст ед муж вин одуш)
девáемый (прч 2вид перех страд наст ед муж вин неод)
девáемым (прч 2вид перех страд наст ед муж тв)
девáемом (прч 2вид перех страд наст ед муж пр)
девáем (прч крат 2вид перех страд наст ед муж)
девáема (прч крат 2вид перех страд наст ед жен)
девáемо (прч крат 2вид перех страд наст ед ср)
девáемы (прч крат 2вид перех страд наст мн)
девáемая (прч 2вид перех страд наст ед жен им)
девáемой (прч 2вид перех страд наст ед жен род)
девáемой (прч 2вид перех страд наст ед жен дат)
девáемую (прч 2вид перех страд наст ед жен вин)
девáемою (прч 2вид перех страд наст ед жен тв)
девáемой (прч 2вид перех страд наст ед жен тв)
девáемой (прч 2вид перех страд наст ед жен пр)
девáемое (прч 2вид перех страд наст ед ср им)
девáемого (прч 2вид перех страд наст ед ср род)
девáемому (прч 2вид перех страд наст ед ср дат)
девáемое (прч 2вид перех страд наст ед ср вин)
девáемым (прч 2вид перех страд наст ед ср тв)
девáемом (прч 2вид перех страд наст ед ср пр)
девáемые (прч 2вид перех страд наст мн им)
девáемых (прч 2вид перех страд наст мн род)
девáемым (прч 2вид перех страд наст мн дат)
девáемые (прч 2вид перех страд наст мн вин неод)
девáемых (прч 2вид перех страд наст мн вин одуш)
девáемыми (прч 2вид перех страд наст мн тв)
девáемых (прч 2вид перех страд наст мн пр)
девáющий (прч 2вид перех наст ед муж им)
девáющего (прч 2вид перех наст ед муж род)
девáющему (прч 2вид перех наст ед муж дат)
девáющего (прч 2вид перех наст ед муж вин одуш)
девáющий (прч 2вид перех наст ед муж вин неод)
девáющим (прч 2вид перех наст ед муж тв)
девáющем (прч 2вид перех наст ед муж пр)
девáющая (прч 2вид перех наст ед жен им)
девáющей (прч 2вид перех наст ед жен род)
девáющей (прч 2вид перех наст ед жен дат)
девáющую (прч 2вид перех наст ед жен вин)
девáющею (прч 2вид перех наст ед жен тв)
девáющей (прч 2вид перех наст ед жен тв)
девáющей (прч 2вид перех наст ед жен пр)
девáющее (прч 2вид перех наст ед ср им)
девáющего (прч 2вид перех наст ед ср род)
девáющему (прч 2вид перех наст ед ср дат)
девáющее (прч 2вид перех наст ед ср вин)
девáющим (прч 2вид перех наст ед ср тв)
девáющем (прч 2вид перех наст ед ср пр)
девáющие (прч 2вид перех наст мн им)
девáющих (прч 2вид перех наст мн род)
девáющим (прч 2вид перех наст мн дат)
девáющие (прч 2вид перех наст мн вин неод)
девáющих (прч 2вид перех наст мн вин одуш)
девáющими (прч 2вид перех наст мн тв)
девáющих (прч 2вид перех наст мн пр)
девáв (дееп сов перех прош)
девáя (дееп несов перех наст)
ссылается на:
多极了
不知道做什么好