диспут
争论 zhēnglùn, 辩论 biànlùn; (собрание) 辩论会 biànlùnhuì, 讨论会 tǎolùnhuì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. (公开的)学术辩论; (重大问题的)公开辩论
2. (公开的)学位论文答辩
1. (公开的)学术辩论; (重大问题的)公开辩论 ; 2.(公开的)学位论文答辩
1. (公开的)学术辩论; 辩论会
литературный диспут 文学讨论会
диспут о кино 关于电影的公开辩论
устроить публичный диспут 举行公开辩论
2. (
(公开的)学术辩论; (重大问题的)公开辩论; (公开的)学位论文答辩
{公开的}学术辨论; 辨论会{公开的}论文答辨
学术辩论;答辩,辩论会;学位论文
[阳]辩论; 争论; 辩论会
讨论, 讨论会, 辩论会
学术辩论会, 辩论会
слова с:
в русских словах:
подсветка
照明 zhàomíng, 照明灯 zhàomíngdēng, (дисплея, приборной панели) 背光 bèiguāng
полностраничный
полностраничный дисплей - 全页显示
монитор
2) (дисплей) 显示器 xiǎnshìqì
电脑液晶显示器 жидкокристаллический дисплей компьютера
в китайских словах:
举行学术辩论
устроить диспут
学术辩论
диспут
白虎通义
«Отчет [о дискуссии в Зале] Белого тигра», «Диспут в Зале Белого тигра» (энциклопедическое сочинение Бань Гу династии Восточная Хань)
宣讲会
диспут-семинар
争鸣
2) вести спор, обсуждать, дискутировать, спорить; дискуссия, диспут, спор
全球宣讲会
Глобальный диспут-семинар
逸辩
превосходная (сильная) речь, красноречие; увлекательный диспут; превосходный, выдающийся (об ораторском таланте)
能
能言善辩 быть искусным в речи и уметь хорошо вести диспут
词辩
рассуждать; дискутировать; толковать; разъяснять; рассуждение; дискуссия, диспут
论战
полемика, дискуссия, диспут, спор, прения; полемический
辩论会
диспут, дебаты
辩
1) вести спор (диспут, полемику); спорить, полемизировать
舌战
полемика, диспут, спор; яростно спорить
答辩
1) ответ на обвинения, упреки; возражать (на обвинение); диспут; возражение; ответ (на вопрос, иск)
盘道
3) будд. вести диспут (по содержанию канонов)
толкование:
м.1) Публичный спор на научную или общественно важную тему.
2) устар. Публичная защита диссертации (1).
синонимы:
см. спорпримеры:
机构间集思广益研讨会
межучрежденческий диспут-семинар
这是战争,不是辩论!
Здесь война, а не диспут!
(学者)(神秘者) ~古籍中提到了这样的门,书中称之为“争议之门”。把你的手掌放在门上。~
(УЧЕНЫЙ) (МИСТИК) ~В древних текстах вы читали о таких дверях – их именуют диспуториями. Приложить к двери ладонь.~
古籍中提到过这样的门,书中称之为“争议之门”。把你的手掌放在门上。
В древних текстах вы читали о таких дверях – их именуют диспуториями. Приложить к двери ладонь.
морфология:
ди́спут (сущ неод ед муж им)
ди́спута (сущ неод ед муж род)
ди́спуту (сущ неод ед муж дат)
ди́спут (сущ неод ед муж вин)
ди́спутом (сущ неод ед муж тв)
ди́спуте (сущ неод ед муж пр)
ди́спуты (сущ неод мн им)
ди́спутов (сущ неод мн род)
ди́спутам (сущ неод мн дат)
ди́спуты (сущ неод мн вин)
ди́спутами (сущ неод мн тв)
ди́спутах (сущ неод мн пр)