答辩
dábiàn
1) ответ на обвинения, упреки; возражать (на обвинение); диспут; возражение; ответ (на вопрос, иск)
2) защищать (напр., диссертацию)
毕业设计答辩 защита дипломного проекта
ссылки с:
答辨dábiàn
оправдываться; защищаться; защита
学位论文答辩 [xuéwèi lùnwén dábiàn] - защита диссертации
доказывать свою правоту; отвечать в свое оправдание
dábiàn
答复别人的指责、控告、问难,为自己的行为或论点辩护:法庭上允许被告答辩 | 进行论文答辩。dábiàn
(1) [reply; make open answer; reply in argument]∶应答别人的提问; 进行辩解
进行论文答辩
(2) [plead]∶特指在法庭上为答复一种陈述、 告发或起诉所作的辩护
dá biàn
1) 反驳别人的批评、指责或论断。
如:「他对你如此妄加批评,你为何不做答辩?」
2) 法律上指被告或原告在法庭向法官所作的答覆与申辩。
如:「关于这个问题,现在请被告律师答辩。」
ответ истца на возражение по иску
dá biàn
to reply (to an accusation)
to defend one’s dissertation
dá biàn
make open reply; reply (to a charge, query or an argument); reply in support of one's own idea or opinion:
公开答辩的权利 the right of public reply
毕业答辩会 graduation oral examination
dábiàn
I v.
1) answer (a question/charge/argument)
2) defend (a thesis/dissertation)
II n.
defense (of thesis/dissertation)
答覆别人的指责、控告、问难等;为个人的行为或论点辩护。
частотность: #20570
в самых частых:
в русских словах:
диссертация
защищать диссертацию - 学位论文答辩
защита
защита диссертации - 学术论文答辩
защита дипломной работы
毕业论文答辩
защищать диссертацию
答辩学术论文
защищаться
3) (оправдываться) 辩护 biànhù, 答辩 dábiàn
4) разг. (защищать диссертацию) 答辩[学术]论文 dábiàn [xuéshù] lúnwén
кандидатская
-ой〔阴〕〈口〉副博士学位论文. защищать ~ую 对副博士学位论文进行答辩.
оппонент
официальный оппонент на защите диссертации - 学位论文答辩会上的评论员
синонимы:
同义: 辩论, 争辩, 声辩, 申辩
反义: 问难
相关: 争辩, 争鸣, 力排众议, 反驳, 回驳, 声辩, 理论, 申辩, 置辩, 舌战, 讲理, 论争, 论战, 论理, 说理, 辩, 辩护, 辩解, 辩论, 辩驳, 驳, 驳斥
反义: 问难
相关: 争辩, 争鸣, 力排众议, 反驳, 回驳, 声辩, 理论, 申辩, 置辩, 舌战, 讲理, 论争, 论战, 论理, 说理, 辩, 辩护, 辩解, 辩论, 辩驳, 驳, 驳斥
примеры:
毕业设计答辩
защита дипломного проекта
毕业论文答辩
защита диплома
学位论文答辩
защищать диссертацию
学术论文答辩
защита диссертации
学位论文答辩会上的评论员
официальный оппонент на защите диссертации
被告答辩;被上诉人答辩
аргументы ответчика
按理,我认为他应该有对我们的批评进行答辩的权利。
By rights, I think he should have an opportunity to reply to our criticizm.
向某人发出传票,并限期出庭答辩
serve a summons to sb. and set a time limit for him to appear in court
公开答辩的权利
the right of public reply
毕业答辩会
graduation oral examination
第二次答辩
rejoin; rejoinder
理由不足的答辩
нерагументированное возражение
迁延的答辩
dilatory plea
欺骗性的答辩
deceitful plea
关于特权的答辩
defence of privilege
含蓄的答辩
implied answer
控辩双方的答辩和受审人的最后陈述
реплики сторон и последнее слово подсудимого
对起诉状的答辩状
отзыв на исковое заявление
对副博士学位论文进行答辩
защищать кандидатскую
我宁愿被盗宝团关在笼子里,也不想再去做论文答辩和改论文。
Уж лучше сидеть в клетке, чем снова защищаться и переписывать работу.
答辩状,对在法庭所作断言的答复,尤指被告对离婚起诉的抗辩。
Formal reply to an allegation make in court, especially defence make by a respondent to a divorce petition
他要求获得对报纸断言的答辩权。
He demand the right of reply to the newspaper allegation.
他的答辩软弱无力。
His defence was weak.
在诉讼被登记进入审判前答辩状必须呈交法院。
Pleading must be submitted to the court when the action is set down for trial.
默述最棘手问题的答案对你的博士论文答辩会很有帮助。
The rehearsal of your answers to the most difficult quesitons would be helpful in your doctoral defense.
他们无法给她定罪。 她的答辩无懈可击。
They won’t find her guilty. She’s got a,cast-iron defence.
похожие:
假答辩
预答辩
无答辩
两次答辩
口头答辩
被答辩人
自发答辩
论文答辩
虚伪答辩
无须答辩
不作答辩
原告答辩
拒绝答辩
诉讼答辩
首次答辩
准再答辩
一般答辩
书面答辩
部分答辩
概括答辩
全面答辩
文字答辩
补充答辩
即时答辩
原告的答辩
冗长的答辩
第二次答辩
再答辩要点
口头答辩书
不容答辩的
呈递答辩状
修改答辩状
有责任答辩
索赔答辩期
共同答辩人
拒绝答辩者
欺诈答辩人
被告的答辩
虚伪的答辩
第一次答辩
虚伪答辩人
无答辩判决
第三次答辩
同意的答辩
第四次答辩
修正答辩状
准委托人答辩
有争议的答辩
第二次答辩状
毕业论文答辩
法庭上的答辩
有争论的答辩
修正的答辩状
学术论文答辩
故意不作答辩
博士论文答辩
学位论文答辩
一开始的答辩
控罪答辩陈述书
第二次答辩论点
进行第二次答辩
被告第二轮答辩
击中要害的答辩
民事检控的答辩
半真半假的答辩
刑事检控的答辩
重要事实的答辩
无争论点的答辩
侵权控诉的答辩
无针对性的答辩
第二次申诉答辩
对起诉书的答辩
无扣留动产答辩
对被告抗辩的答辩
诉讼进行中的答辩
博士学位论文答辩
要求被告答辩的通知
提出准备偿还的答辩
学位论文答辩委员会
交换起诉书或答辩状
否认订立契约的答辩
半肯定半否定的答辩
主张原告无诉讼权的答辩