загородить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ожу, -одишь 及-одишь; -оженный[完]кого-что
1. 围起, 围住
загородить двор забором 把院子用板墙围起来
2. 挡住, 堵住, 遮住
загородить кому путь ружьём 用枪挡住…的去路
загородить дверь стульями 用椅子把门堵住
загородить собою свет 自己挡住光线
3. 〈俗〉摆满, 堆满
Весь угол загородил вещами. 整个角落堆满了东西。
4. 〈俗〉胡说八道起来, 胡扯起来
загородить чепуху 胡说八道起来 ‖未
栏杆, 篱笆, 圈以樊笼, 舞剑, 收藏脏物者, -ожу, -одишь 或 -одишь; -оженный(完)
загораживать, -аю, -аешь(未)
кого-что 把...(用围墙)围起, 围住
загородить огород 把菜园子围起来
загородить хлев плетнм 用篱笆把畜栏围住
кого-что чем 遮住, 挡住
загородить собой свет 用身子遮住光
что чем 用... 堵住(通路)
загородить дверь стульями 用椅子把门堵住
(загораживать) 隔开, 围 起, 围住; 挡住
(загораживать) 隔开, 围 起, 围住; 挡住
1. 挡住, 堵住, 围起, 围住
кого-что чем 遮住, 挡住
что чем 用... 堵住(通路)
[完] 见 загораживать
слова с:
в русских словах:
свет
загородить свет - 挡住光线
загораживать
загородить
загородить кому-либо дорогу - 挡住...的道[路]
загородить собой свет - 用身子遮住光
в китайских словах:
用篱笆把畜栏围住
загородить хлев плетнем
用身子遮住光
загородить собой свет
用椅子把门堵住
загородить дверь стульями
挡起
загородить, перекрыть
拦堵
загородить, перегородить, забаррикадировать
叉住
2) загородить собой, забить
吃住
1) заслонить собой, загородить, отгородить от поля зрения
袭
袭门户 загородить двери (входы)
碍断
отрезать, загородить (дорогу), пресечь, преградить (путь)
树
树塞门 загородить экраном дверь
拦
用手一拦 загородить руками [путь]
封塞
загородить, закрыть
障塞
1) загородить, преградить; отрезать, блокировать
锢蔽
преградить, загородить
挡住
1) закрыть, преградить, загородить, заслонить
当关
3) загородить, заблокировать
толкование:
1. сов. перех. разг.-сниж.Начать городить, говоря ерунду, бессмыслицу.
2. сов. перех.
см. загораживать.
примеры:
树塞门
загородить экраном дверь
用手一拦
загородить руками [путь]
袭门户
загородить двери (входы)
挡住...的道[路]
загородить кому-либо дорогу
用身子遮住光
загородить собой свет
挡住光线
загородить свет
挡住通道!快点!
Загородить проход! Живо!
用手遮太阳光
загородиться рукой от солнца
морфология:
загороди́ть (гл сов перех инф)
загороди́л (гл сов перех прош ед муж)
загороди́ла (гл сов перех прош ед жен)
загороди́ло (гл сов перех прош ед ср)
загороди́ли (гл сов перех прош мн)
загоро́дя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
загорожу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
загоро́ди́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
загоро́ди́т (гл сов перех буд ед 3-е)
загоро́ди́м (гл сов перех буд мн 1-е)
загороди́те (гл сов перех буд мн 2-е)
загороди́ (гл сов перех пов ед)
загороди́те (гл сов перех пов мн)
загороди́вший (прч сов перех прош ед муж им)
загороди́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
загороди́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
загороди́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
загороди́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
загороди́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
загороди́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
загороди́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
загороди́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
загороди́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
загороди́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
загороди́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
загороди́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
загороди́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
загороди́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
загороди́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
загороди́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
загороди́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
загороди́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
загороди́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
загороди́вшие (прч сов перех прош мн им)
загороди́вших (прч сов перех прош мн род)
загороди́вшим (прч сов перех прош мн дат)
загороди́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
загороди́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
загороди́вшими (прч сов перех прош мн тв)
загороди́вших (прч сов перех прош мн пр)
загоро́женный (прч сов перех страд прош ед муж им)
загоро́женного (прч сов перех страд прош ед муж род)
загоро́женному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
загоро́женного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
загоро́женный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
загоро́женным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
загоро́женном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
загоро́жен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
загоро́жена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
загоро́жено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
загоро́жены (прч крат сов перех страд прош мн)
загоро́женная (прч сов перех страд прош ед жен им)
загоро́женной (прч сов перех страд прош ед жен род)
загоро́женной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
загоро́женную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
загоро́женною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
загоро́женной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
загоро́женной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
загоро́женное (прч сов перех страд прош ед ср им)
загоро́женного (прч сов перех страд прош ед ср род)
загоро́женному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
загоро́женное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
загоро́женным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
загоро́женном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
загоро́женные (прч сов перех страд прош мн им)
загоро́женных (прч сов перех страд прош мн род)
загоро́женным (прч сов перех страд прош мн дат)
загоро́женные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
загоро́женных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
загоро́женными (прч сов перех страд прош мн тв)
загоро́женных (прч сов перех страд прош мн пр)
загородя́ (дееп сов перех прош)
загороди́в (дееп сов перех прош)
загороди́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
загородить
1) (обносить оградой) 围起 wéiqi, 围住 wéizhù
загораживать огород - 把菜园子围起来
2) (преграждать) 挡住 dǎngzhù, 堵住 dǔzhù
загородить кому-либо дорогу - 挡住...的道[路]
не загораживайте дороги! - 别堵着路!
3) (заслонять) 遮住 zhēzhù
загородить собой свет - 用身子遮住光