загораживать
загородить
1) (обносить оградой) 围起 wéiqi, 围住 wéizhù
загораживать огород - 把菜园子围起来
2) (преграждать) 挡住 dǎngzhù, 堵住 dǔzhù
загородить кому-либо дорогу - 挡住...的道[路]
не загораживайте дороги! - 别堵着路!
3) (заслонять) 遮住 zhēzhù
загородить собой свет - 用身子遮住光
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) загородить [完] (-ожу, -одишь, -одят; загороженныт)кого-что 圈住 堵住, 挡住, 遮住; загораживаться
[未] (-аю, -аешь, -ают) загородить [完] (-ожу, -одишь, -одят; загороженныт)кого-что 圈住 堵住, 挡住, 遮住; загоняться
[未], загородить[完]筑围墙, 围住; 堵住; 挡信, 遮住; 阻塞
(загородить) 隔开, 围起, 围住; 挡住
(загородить) 隔开, 围起, 围住; 挡住
见 загородить
挡住; 堵住; 围起, 围住, 堆满
загородить 掩护, 挡住
见загородить
1.围起,围住;2.挡住,堵住;3.堆满
asd
[未] (-аю, -аешь, -ают) загородить [完] (-ожу, -одишь, -одят; загороженныт)кого-что 圈住 堵住, 挡住, 遮住; загоняться
围起
围住
挡住
堵住
堆满
(未)见загородить
[未], загородить[完]筑围墙, 围住; 堵住; 挡信, 遮住; 阻塞
1. 挡住; 堵住
2. 围起, 围住, 堆满
1. 围起; 围住
2. 挡住; 堵住堆满
围起, 围住, 挡住, 堵住, 堆满, (未)见
загородить
(загородить) 隔开, 围起, 围住; 挡住
(загородить) 隔开, 围起, 围住; 挡住
见 загородить
挡住; 堵住; 围起, 围住, 堆满
загородить 掩护, 挡住
见загородить
1.围起,围住;2.挡住,堵住;3.堆满
слова с:
в русских словах:
заставлять
2) (загораживать) 挡住 dǎngzhù, 堵塞 dǔsè
затемнять
1) (делать темным) 使...成为阴暗的 shǐ...chéngwéi yīn'ànde; (загораживать свет) 遮光 zhēguāng, 黑暗 hēi'àn
закрывать
1) (крышкой, одеялом) 盖上 gàishàng; (прикрывать, загораживать) 蒙上 méngshàng, 遮 zhē
в китайских словах:
遮截
препятствовать, загораживать, останавливать, преграждать; перехватывать
横拦竖挡
преграждать, заграждать, загораживать, перекрывать (дорогу)
梗阻
1) загораживать, перегораживать, преграждать, загромождать; закрывать, закупоривать [проход]; препятствовать; препятствие
遮住
плотно закрывать, покрывать; затемнять, загораживать, заслонять
敜
гл.* закрывать, загораживать, затыкать
梗
1) препятствовать, преграждать, загромождать; загораживать, перегораживать; заваливать; закупоривать; затыкать; запружать
堵塞
1) заваливать, загораживать, перекрыть; закупоривать, заделывать, блокировать
阻塞通路
загораживать проход
雍塞
* закрывать; заваливать, засыпать (водоем); закупоривать, загораживать; перекрывать (воду); затягивать, заносить (илом)
拥塞
1) забивать проход, загораживать путь (о толпе); затор
堆塞
загромождать, загораживать (напр. проход)
挡
2) загораживать; закрывать
阻御
загораживать; препятствовать; приостанавливать
隐
3) yǐn закрывать, затворять, запирать; загораживать, не давать хода; замалчивать; -
挡蔽
загораживать, заслонять
阻碍视线
загораживать обзор; затруднять видимость
藩
укрывать, загораживать; защищать, охранять
壅闭
1) закрывать, затыкать, заваливать; преграждать, загораживать
障
3) заслонять, загораживать; защищаться от (чего-л.)
叉门
загораживать собою дверь (вход)
栫
гл. огораживать; окружать [изгородью]; загораживать
梗塞
1) загораживать, перегораживать; загромождать; закрывать; затыкать, закупоривать [проход]; препятствовать
闭塞
1) заваливать, загораживать, забивать, замуровывать; блокировать
遮
1) zhē покрывать, закрывать; заслонять [от...]; прикрывать, защищать; загораживать; затенять
拦
1) преграждать, загораживать, блокировать (путь, проход, дорогу), задерживать, не давать пройти
遮蔽
закрывать, заслонять, затемнять, загораживать, прикрывать, маскировать
遮蔽风雨 загораживать от ветра и дождя
拦路
преграждать дорогу, загораживать проход, блокировать путь
晻
3) *загораживать, застилать, заслонять, отгораживать; затемнять
拦门
загораживать двери, не давать пройти в дом [жениха] (без выкупа за молодую сопровождающим молодых)
横拦竖遮
преграждать, заграждать, загораживать, перекрывать (дорогу)
防
2) запружать (брать в дамбы; реку); загораживать, затыкать; препятствовать, мешать; преграждать; останавливать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Обносить оградой, делать изгородь у чего-л., вокруг чего-л.; огораживать.
2) а) Образовывать преграду, препятствие чьему-л. движению.
б) Заслонять, закрывать собою или чем-л. кого-л., что-л. от кого-л., чего-л.
синонимы:
см. заграждатьпримеры:
把菜园子围起来
загораживать огород
妨碍视线
загораживать обзор
文本可能部分或全部被墙壁、地板、天花板、玩家或其他固定物体挡住。
Текст может частично или полностью загораживаться стенами, полом, потолком, игроками или другими твердыми объектами.
морфология:
загорáживать (гл несов перех инф)
загорáживал (гл несов перех прош ед муж)
загорáживала (гл несов перех прош ед жен)
загорáживало (гл несов перех прош ед ср)
загорáживали (гл несов перех прош мн)
загорáживают (гл несов перех наст мн 3-е)
загорáживаю (гл несов перех наст ед 1-е)
загорáживаешь (гл несов перех наст ед 2-е)
загорáживает (гл несов перех наст ед 3-е)
загорáживаем (гл несов перех наст мн 1-е)
загорáживаете (гл несов перех наст мн 2-е)
загорáживай (гл несов перех пов ед)
загорáживайте (гл несов перех пов мн)
загорáживавший (прч несов перех прош ед муж им)
загорáживавшего (прч несов перех прош ед муж род)
загорáживавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
загорáживавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
загорáживавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
загорáживавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
загорáживавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
загорáживавшая (прч несов перех прош ед жен им)
загорáживавшей (прч несов перех прош ед жен род)
загорáживавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
загорáживавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
загорáживавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
загорáживавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
загорáживавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
загорáживавшее (прч несов перех прош ед ср им)
загорáживавшего (прч несов перех прош ед ср род)
загорáживавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
загорáживавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
загорáживавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
загорáживавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
загорáживавшие (прч несов перех прош мн им)
загорáживавших (прч несов перех прош мн род)
загорáживавшим (прч несов перех прош мн дат)
загорáживавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
загорáживавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
загорáживавшими (прч несов перех прош мн тв)
загорáживавших (прч несов перех прош мн пр)
загорáживаемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
загорáживаемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
загорáживаемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
загорáживаемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
загорáживаемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
загорáживаемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
загорáживаемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
загорáживаемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
загорáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
загорáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
загорáживаемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
загорáживаемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
загорáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
загорáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
загорáживаемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
загорáживаемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
загорáживаемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
загорáживаемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
загорáживаемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
загорáживаемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
загорáживаемые (прч несов перех страд наст мн им)
загорáживаемых (прч несов перех страд наст мн род)
загорáживаемым (прч несов перех страд наст мн дат)
загорáживаемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
загорáживаемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
загорáживаемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
загорáживаемых (прч несов перех страд наст мн пр)
загорáживаем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
загорáживаема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
загорáживаемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
загорáживаемы (прч крат несов перех страд наст мн)
загорáживающий (прч несов перех наст ед муж им)
загорáживающего (прч несов перех наст ед муж род)
загорáживающему (прч несов перех наст ед муж дат)
загорáживающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
загорáживающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
загорáживающим (прч несов перех наст ед муж тв)
загорáживающем (прч несов перех наст ед муж пр)
загорáживающая (прч несов перех наст ед жен им)
загорáживающей (прч несов перех наст ед жен род)
загорáживающей (прч несов перех наст ед жен дат)
загорáживающую (прч несов перех наст ед жен вин)
загорáживающею (прч несов перех наст ед жен тв)
загорáживающей (прч несов перех наст ед жен тв)
загорáживающей (прч несов перех наст ед жен пр)
загорáживающее (прч несов перех наст ед ср им)
загорáживающего (прч несов перех наст ед ср род)
загорáживающему (прч несов перех наст ед ср дат)
загорáживающее (прч несов перех наст ед ср вин)
загорáживающим (прч несов перех наст ед ср тв)
загорáживающем (прч несов перех наст ед ср пр)
загорáживающие (прч несов перех наст мн им)
загорáживающих (прч несов перех наст мн род)
загорáживающим (прч несов перех наст мн дат)
загорáживающие (прч несов перех наст мн вин неод)
загорáживающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
загорáживающими (прч несов перех наст мн тв)
загорáживающих (прч несов перех наст мн пр)
загорáживая (дееп несов перех наст)