замыкаться
замкнуться
1) уст. 锁上 suǒshàng
замок замкнулся - 锁锁上了
2) (смыкаться) 闭合 bìhé, 接通起来 jiētōngqilai
электрическая цепь замкнулась - 电路接通了
3) (обособляться) 幽居 yōujū, 与外界隔绝 yǔ wàijiè géjué, 不与人往来 bù yǔ rén wǎnglái, 使自己局限在...里
замыкаться в семейном кругу - 局限于家庭的小圈子里
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 见 1. 见 . замыкать 的被动
Шествие замыкалось отрядом молодёжи. 游行行列的最后部分是青年的队伍。
Ручей замыкался плотиной. 小溪被堤坝挡住。
замыкаться, -аюсь, -аешься[ 完]〈俗〉
忙碌奔波起来 忙乱得精疲力竭
замыкаться на побегушках 跑腿跑得精疲力竭
замыкаться на работе 工作忙得精疲力竭
1. (во что 或в чём) 与外界隔绝; 局限在
2. (两端 处于末尾
(во что 或в чём) 与外界隔绝; 局限在; (两端)连结起来; 忙碌起来; 处于末尾
处于末尾
忙碌奔波起来
(未)见замкнуться
处于末尾, 忙碌奔波起来, (未)见
замкнуться
见 замкнуться
闭合; 闭路; 封闭锁住; 锁上
слова с:
замыкаться в себе
замыкаться на себя
замыкать
замыкать накоротко
авральный замыкатель
акустический замыкатель
замыкатель
замыкатель двухстороннего действия
замыкатель затвора
замыкатель одностроннего действия
замыкательный
индукционный замыкатель
инерционный замыкатель
магнитный замыкатель
ударный замыкатель
в китайских словах:
闭关练功
замыкаться от внешнего мира, чтобы сосредоточиться на тренировках
离群
избегать, уходить от общества; замыкаться в себе
不主故常
не цепляться за старые правила (нормы, методы); не замыкаться в рамках старого; не следовать рутине, не придерживаться старого (привычного), не быть ретроградом
闭户养拙
уединяться за закрытыми дверями и прозябать в своем невежестве, замыкаться в своей ограниченности (уничижит. о себе)
闭关自守
закрыть границы и защищаться (обр. в знач.: а) замыкаться в себе, отгораживаться от внешнего мира, проявлять обособленность; б) проводить политику закрытых дверей; изоляционизм); эпоха закрытых дверей
闭关
1) затворяться, замыкаться, не принимать гостей
博咨
не замыкаться в себе, делать запросы везде, собирать сведения где возможно
离群索居
замыкаться в себе, жить отшельником
толкование:
Iсов. разг.-сниж.
1) Начать мыкаться, бестолково, беспорядочно двигаясь.
2) Замучиться, суетясь, хлопоча.
II
несов.
1) Соединяться концами, краями; смыкаться.
2) а) перен. Ограничивать круг общения; обособляться.
б) Становиться скрытным, необщительным.
3) а) Охватываться со всех сторон; окаймляться, ограничиваться.
б) перен. Заключаться, вмещаться.
4) Оканчиваться.
5) а) разг.-сниж. Запираться, закрываться (о замке, двери и т.п.).
б) Запираться на ключ, на замок, находясь в помещении.
6) Страд. к глаг.: замыкать.
примеры:
幽居在家庭的圏子里
замыкаться в семейном кругу
经…而闭合
замыкаться через
морфология:
замы́каться (гл сов непер воз инф)
замы́кался (гл сов непер воз прош ед муж)
замы́калась (гл сов непер воз прош ед жен)
замы́калось (гл сов непер воз прош ед ср)
замы́кались (гл сов непер воз прош мн)
замы́каются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
замы́каюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
замы́каешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
замы́кается (гл сов непер воз буд ед 3-е)
замы́каемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
замы́каетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
замы́кайся (гл сов непер воз пов ед)
замы́кайтесь (гл сов непер воз пов мн)
замы́кавшись (дееп сов непер воз прош)
замы́кавшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
замы́кавшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
замы́кавшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
замы́кавшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
замы́кавшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
замы́кавшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
замы́кавшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
замы́кавшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
замы́кавшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
замы́кавшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
замы́кавшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
замы́кавшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
замы́кавшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
замы́кавшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
замы́кавшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
замы́кавшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
замы́кавшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
замы́кавшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
замы́кавшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
замы́кавшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
замы́кавшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
замы́кавшихся (прч сов непер воз прош мн род)
замы́кавшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
замы́кавшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
замы́кавшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
замы́кавшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
замы́кавшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
замыкáться (гл несов непер воз инф)
замыкáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
замыкáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
замыкáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
замыкáлись (гл несов непер воз прош мн)
замыкáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
замыкáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
замыкáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
замыкáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
замыкáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
замыкáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
замыкáйся (гл несов непер воз пов ед)
замыкáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
замыкáясь (дееп несов непер воз наст)
замыкáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
замыкáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
замыкáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
замыкáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
замыкáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
замыкáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
замыкáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
замыкáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
замыкáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
замыкáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
замыкáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
замыкáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
замыкáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
замыкáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
замыкáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
замыкáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
замыкáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
замыкáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
замыкáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
замыкáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
замыкáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
замыкáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
замыкáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
замыкáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
замыкáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
замыкáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
замыкáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
замыкáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
замыкáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
замыкáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
замыкáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
замыкáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
замыкáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
замыкáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
замыкáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
замыкáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
замыкáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
замыкáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
замыкáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
замыкáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
замыкáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
замыкáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
замыкáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
замыкáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
замыкáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
замыкáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
замыкáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
замыкáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
замыкáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
замыкáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
замыкáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
замыкáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
замыкáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
замыкáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ссылается на:
自我封闭 zìwǒ fēngbì