записной
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 记事本的, 记笔记用的
2. <口>对...有癖(好)的
3. 彻头彻尾的, 头号的
[形]〈口语〉
1. 迷于…的, 癖好…的, 热中于…的
записной театрал 戏迷
записной игрок 牌迷, 球迷
записной пьяница 酒迷, 酒鬼
записной лентяй 懒鬼
записной плут 大骗子
2. 真正的, 地道的
Он полол, рыл, как записной садовник. 他挖土、锄草, 象个地道的花匠一样
записной[ 形]作笔记的, 记事的
записной ая книжка 记事簿, 札记簿
записной ая тетрадь 笔记本
记笔记用的
(形): записная книжка 记事本
记事本的, 记笔记用的; 〈口〉对…有癖(好)的; 彻头彻尾的, 头号的
<口>对... 有癖(好)的; 彻头彻尾的, 头号的
записной оратор 好演说的人
записной театрал 戏迷
записной лодырь 有名的懒汉
记笔记用的, (形): записная книжка 记事本.
[形] 记载的, 作笔记的
слова с:
в русских словах:
книжка
записная книжка - 笔记本
транскрибировать
拼音, 注音, 音译; 标音, 拼写, 译音; (добавить транскрипцию) 标上拼音, (записать транскрипцией) 转写成拼音
телефон
записать чей-либо телефон - 记下...的电话号码
счет
записать на чей-либо счет - 记...的帐
расход
записать в расход - 记入支出栏
магнитофон
записать на магнитофон что-либо - 用录音机录...
запись
предварительная запись - 预先登记; (к врачу) 预先挂号
звуковая запись - 录音
запись актов гражданского состояния - 出生死亡结婚登记
2) (записанное) 记事 jìshì, 笔记 bǐjì
тетрадь с записями - 有笔记的本子
делать записи - 记笔记
дарственная запись - 赠予证书
метрическая запись - 出生登记证
записывать
записать
записывать адрес - 把住址记下来
записывать лекцию - 记录讲演
записывать песню на пластинку - 把歌曲灌成唱片
записывать концерт на магнитофонную ленту - 把音乐会的音乐用录音器记录下来
записывать расход в книгу - 把支出记入帐簿
записывать сына в школу - 给儿子报名入学
записывать на прием - 列入接见名单
записка
оставить записку - 留下一个字条
докладная записка - 呈报; 报告书
подать памятную записку - 递交备忘录
3) мн. записки 笔记 bǐjì, 记录 jìlù; (конспекты) 札记 zhájì
читать лекции по запискам - 照笔记本演讲
4) мн. записки (воспоминания) 回忆录 huíyìlù, 见闻录 jiànwénlù; 笔记 bǐjì
путевые записки - 旅行笔记
5) мн. записки (издание) 论丛 lùncóng
записать
тж. записаться, сов. см.
в китайских словах:
对 有癖
записной
有名的懒汉
записной лодырь
好演说的人
записной оратор
最有希望得冠军的人
записной фаворит
笏
сущ. стар. памятная дощечка, записная пластинка, пластинка (дощечка) для записей (длинная узкая полоса из бамбука, слоновой кости или нефрита у чиновников на царских аудиенциях)
笏击 бить (ударить) записной пластинкой
笏帛(袋, 囊) чехол с записной пластинкой; чехол для записной пластинки
搢(执)笏 держать (носить, иметь) записную пластинку [за кушаком, на кушаке]
书笏 записывать (делать записи) на памятной дощечке
抛(投)笏 бросить записную пластинку (обр. в знач.: оставить службу, уйти в отставку)
толкование:
1. прил.Предназначенный для заметок, записей.
2. прил.
1) разг. Завзятый, заядлый.
2) устар. Настоящий, истинный.
синонимы:
см. настоящийпримеры:
笏击
бить (ударить) записной пластинкой
笏帛(袋, 囊)
чехол с записной пластинкой; чехол для записной пластинки
“有意思,”警督抬起埋在笔记本里的脑袋,开口说道。“她想在海岸的老教堂建立一个贩毒窝点。”
Забавно, — замечает лейтенант, поднимая глаза от своей записной книжки. — Она хотела организовать производство наркотиков в старой церкви на побережье.
“警探,看来你就快要解决这个案件了……”警督看了看周围,在笔记本里画了几笔,然后转向你……
«Что ж, детектив, похоже, что вы на пути к тому, чтобы раскрыть дело...» Лейтенант оглядывается по сторонам, отмечает что-то в своей записной книжке и поворачивается к тебе...
“是的。丢脸。”警督飞快地做了点笔记。“这么多年,有那么多别的人要∗惩罚∗——不对吗,警探?”他转向你。
«Да. Позорно». Лейтенант что-то быстро чиркает в записной книжке. «Стольких нужно было ∗наказать∗, правда, детектив?» Он оборачивается к тебе.
“警探,看来你已经解决这个案件了……”警督看了看周围,在笔记本里画了几笔,然后转向你……
«Что ж, детектив, похоже, что вы раскрыли дело...» Лейтенант оглядывается по сторонам, отмечает что-то в своей записной книжке и поворачивается к тебе...
警督沉默地在笔记里画了一条线。然后又朝你点了点头。
В полной тишине лейтенант проводит линию в своей записной книжке. А потом снова кивает тебе.
马丁内斯的某个地方,曷城警督正在翻阅自己的笔记本…一阵突然的气流翻动了他手中的一页。如果需要倾听风的声音,你需要他在身边。
Где-то в Мартинезе лейтенант Кицураги сверяется со своей записной книжкой... Внезапный порыв ветра переворачивает страницу. Если хочешь послушать ветер, без лейтенанта не обойтись.
警督沉默地在笔记里画了一条线。
В полной тишине лейтенант проводит линию в своей записной книжке.
费恩似乎迟疑了一会,开始到处找他的笔记本。
Фейн выглядит растерянным, он роется в поисках своей записной книжки.
费恩正忙着在他那本流行一时的笔记本上涂写着什么。
Фейн увлеченно черкает в своей призрачной записной книжке.
费恩继续在绿维珑旅行,手中的笔记本记录所目睹的奇闻异事。他时刻关注永生者的迹象,希望找到失踪的妻子。他始终在苦苦寻觅。
Фейн отправился странствовать по Ривеллону с записной книжкой в руке, описывая все новое, что увидит. Он повсюду искал следы Вечных в надежде отыскать свою жену. Он ищет ее до сих пор.
费恩从他的笔记本上又撕下了一页,把它丢到下方的海里。
Фейн вырывает из своей записной книжки еще одну страницу и бросает в море.
费恩拿着他的记事本在绿维珑旅行,记录下他发现的奇人异事。
Фейн отправился странствовать по Ривеллону с записной книжкой в руке, описывая все новое, что увидит.
费恩盯着海洋,手中抓着他的笔记本,陷入了沉思。
Фейн смотрит на море, погруженный в собственные мысли, с записной книжкой в руке.
морфология:
записно́й (прл ед муж им)
записно́го (прл ед муж род)
записно́му (прл ед муж дат)
записно́й (прл ед муж вин неод)
записно́го (прл ед муж вин одуш)
записны́м (прл ед муж тв)
записно́м (прл ед муж пр)
записнáя (прл ед жен им)
записно́й (прл ед жен род)
записно́й (прл ед жен дат)
записну́ю (прл ед жен вин)
записно́ю (прл ед жен тв)
записно́й (прл ед жен тв)
записно́й (прл ед жен пр)
записно́е (прл ед ср им)
записно́го (прл ед ср род)
записно́му (прл ед ср дат)
записно́е (прл ед ср вин)
записны́м (прл ед ср тв)
записно́м (прл ед ср пр)
записны́е (прл мн им)
записны́х (прл мн род)
записны́м (прл мн дат)
записны́е (прл мн вин неод)
записны́х (прл мн вин одуш)
записны́ми (прл мн тв)
записны́х (прл мн пр)
ссылается на:
笔记本; 日记簿