здравоохранение
保健事业 báojiàn shìyè, 卫生 wèishēng
министерство здравоохранения - 卫生部
органы здравоохранения - 保健机关
保健, 卫生
Министерство ~я 卫生部
органы ~я 保健机构
расходы на здравоохранение 保健费
保健; 卫生
министерство ~ия 卫生部
органы ~ия 保健机关
保健; 卫生; 保健事业
[中] 保健, 卫生
保健事业, 卫生
保健, 公共卫生
保健(事业)
保险; 卫生
слова с:
ВОЗ Всемирная организация здравоохранения
Всемирная организация здравоохранения
департамент здравоохранения
министерство здравоохранения
министерство здравоохранения и социального развития
здравоохранительный
в русских словах:
кредит
кредиты на здравоохранение - 卫生经费
МЗСР
Министерство здравоохранения и социального развития 卫生和社会发展部
Росздравнадзор
俄罗斯联邦卫生监督局 (Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения)
Минздравмедпром
(Министерство здравоохранения имедицинской промышленности Российской Федерации) 俄罗斯联邦卫生保健与医疗工业部
в китайских словах:
清洁卫生
чистота и здравоохранение
卫生
1) санитария; гигиена; здравоохранение; санитарный, гигиенический; гигиеничный, здоровый (безупречный в гигиеническом отношении)
职业健康
здравоохранение; охрана здоровья; охрана труда
科学健身
научное здравоохранение
文教科学卫生事业费
расходы на культуру, образование, науку и здравоохранение
卫生教育电信
Телекоммуникации "Здравоохранение-образование"
卫生保健
здравоохранение, охрана здоровья, санитарно-гигиенический
国际保健
международное здравоохранение, international health
公共卫生
общественное здравоохранение, общественная гигиена
享受卫生保健的权利
право на здравоохранение
公医
государственное здравоохранение
保健费
расходы на здравоохранение
保健
охрана здоровья, здравоохранение
社区保健
1. здравоохранение в общинах; 2. здоровье населения
国家公费医疗
государственное здравоохранение; государственная медицина; государственная система здравоохранения
社会公益服务
социальные услуги (образование, жилищное строительство, здравоохранение)
保健事业
здравоохранение
医疗卫生
медицина и здравоохранение
健康与环境
здоровье и окружающая среда; здравоохранение и окружающая среда
债换卫生
учет расходов на здравоохранение в счет погашения долга
健康卫生
гигиена здоровья, здравоохранение
劳动安全卫生
здравоохранение и безопасность труда; безопасность и гигиена труда; охрана труда
医疗保健
медицинская помощь, здравоохранение
国家卫生支出
государственные расходы на здравоохранение
卫生事业
здравоохранение, медицинское обслуживание
医疗保健费
взносы на медицинское здравоохранение
卫生运动
движение за здравоохранение, движение за гигиену
智慧医疗
интеллектуальное здравоохранение
摄生
2) здравоохранение
толкование:
ср.Система государственных и общественных мероприятий по охране здоровья, предупреждению и лечению болезней и продлению жизни человека.
примеры:
卫生经费
кредиты на здравоохранение
中美洲区域的老龄化、卫生和福利
старение, здравоохранение и благосостояние в Центральноамериканском регионе
消费者主导的保健
здравоохранение, ориентированное на потребителя
发援会准则和参考丛刊:贫穷与健康
Директивы и справочные документы Комитета содействия развитию: Бедность и здравоохранение»
关于与贸易有关的知识产权协议和公共卫生的多哈宣言
Дохинская декларация «Соглашение по ТРИПС и общественное здравоохранение»
中美洲地峡环境与卫生
окружающая среда и здравоохранение на Центральноамериканском перешейке
妇女与健康专家组会议:卫生部门社会性别观点主流化
Совещание группы экспертов по делам женщин и здравоохранению: включение гендерного подхода в здравоохранение
流离失所者保健和发展项目
Здравоохранение и развитие в интересах перемещенных лиц
健康、赋权、权利与责任
Здравоохранение, расширение возможностей, прав и отчетности
土著人民和保健讲习班
семинар по теме "Коренные народы и здравоохранение"
各国议会联盟“健康乃非洲发展的基础”会议
Межпарламентская конференция "Здравоохранение - основа для развития в Африке"
妇女与健康区域讲习班
региональный семинар на тему "Положение женщин и здравоохранение"
高级方案干事(卫生/规划)
старший сотрудник по программам (здравоохранение/планирование)
饮水、能源、健康、农业和生物多样性;WEHAB倡议
Водоснабжение и санитария, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биологическое разнообразие и охрана экосистемы; инициатива WEHAB
“就业、保健和教育”
Занятость, здравоохранение, образование
“人类健康”方案
программа "Здравоохранение"
爱国卫生运动
патриотическое движение за здравоохранение, патриотическое движение за гигиену
与过去几十年相比,英国经济增长更为稳健和快速,而由经济增长所带来的税收收入使得政府能够把钱投入到教育和全国医疗系统上。
Британская экономика росла более стабильно и быстро, чем в течение нескольких поколений до этого, и налоговые поступления, вызванные ее ростом, дали правительству возможность вкладывать деньги в образование и здравоохранение.
当50年前医疗费用通常只占收入的一小部分的时候,以平均主义对待医疗是一个小小的奢侈。
Во времена, когда расходы на медицину составляли только небольшой процент от доходов, как это было типично 50 лет назад, здравоохранение, как право каждого, рассматривалось как нечто не очень экстравагантное.
морфология:
здравоохране́ние (сущ неод ед ср им)
здравоохране́ния (сущ неод ед ср род)
здравоохране́нию (сущ неод ед ср дат)
здравоохране́ние (сущ неод ед ср вин)
здравоохране́нием (сущ неод ед ср тв)
здравоохране́нии (сущ неод ед ср пр)
здравоохране́ния (сущ неод мн им)
здравоохране́ний (сущ неод мн род)
здравоохране́ниям (сущ неод мн дат)
здравоохране́ния (сущ неод мн вин)
здравоохране́ниями (сущ неод мн тв)
здравоохране́ниях (сущ неод мн пр)