зонтик
1) (от дождя) 雨伞 yǔsǎn; (от солнца) 遮阳伞 zhēyángsǎn, 阳伞 yángsǎn
2) бот. (тип соцветия) 伞状花序, 伞形花序
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. [罪犯]凿穿天花板进入室内的盗窃方法
2. [监]囚室中的马桶盖
зонтик с ручкой < 口俚, 骂>笨拙的人, 不走运的人
Зонтик ты с ручкой, понял! 你是个倒霉的笨蛋, 明白吗?
3. [罪犯]可以过夜的安全住宅
4. [罪犯]巢, 窟(罪犯会聚的地方)
5. [罪犯]包庇, 帮助
быть под зонтиком [ 罪犯]1)有人庇护, 有靠山2)有可靠的藏身地3)住在情妇家里
6. [商]把价格保持在总公司确定的水平上
зонтик похерить [ 罪犯]离开住所或盗窃地以逃避逮捕
до зонтика кому что [ 青年, 罪犯]<不赞>完全不感兴趣
зонтиком накрыться [ 罪犯, 青年]消失, 失踪
Ну что, фраер этот зонтиком накрылся? 怎么, 这个花花公子消失了吗?
как рыбке зонтик нужен (нужно) кто 或 что <口俚, 谑>某人(或某物)完全没用, 没什么用
罩, 盖, 帽, 防雨罩, 排气罩, 伞, 硬帽檐, (阳)
1. 伞
дождевой зонтик 雨伞
складной зонтик 折叠伞
(3). солнечный зонтик(或 зонтик от солнца) 阳伞
защитный зонтик 保护伞
ядерный зонтик 核保护伞
раскрыть (закрыть) зонтик 打开(合上)伞
как рыбке зонтик нужен (кто) 或 (8). нужно (что) < 口, 谑>完全没有用; 根本不需要
2. <口>硬帽檐
3. <植>伞形花序
1. 伞, 阳伞, 雨伞
солнечный зонтик 阳伞
дождевой зонтик 雨伞
раскрыть зонтик 打开伞, 撑开伞
сложить зонтик 合起伞
2. 〈口语〉帽檐
Она посмотрела вверх, прикрыв глаза, как зонтиком, ладонью. 她手搭凉棚遮住眼睛向上望。
3. (
4. 〈植〉伞形花序
◇ (1). ядерный зонтик 核保护伞
зонтик, -а[ 阳]〈讽〉(军事)保护伞
1. 伞
2. 檐, 罩, 盖, 帽, 防雨罩, 排气罩, 硬帽檐
3. <植>伞形花序
1. <转>遮挡伞(指掩盖不体面行径的工具)
2. [只用复数](夏季)有遮阳伞的露天咖啡店
◇как рыбке зонтик нужен ( 或 нужно) кто 或 что <口语, 谑>某人(或某物)完全无用, 没什么用处
1. <转>掩饰方法, 掩盖手段
2. [只用复数]带遮阳伞的露天咖啡座
3
◇как рыбке зонтик нужен (或 нужно) кто 或 что <口语, 谑>某人(或某物)完全没用, 没什么用
космический зонтик 见 космический
伞; 檐, 罩, 盖, 帽, 防雨罩, 排气罩, 硬帽檐; 〈植〉伞形花序
罩, 盖, 帽, 伞, 伞状体, [植]伞形花序
①伞 ②罩, 盖, 帽
①罩, 盖, 帽②伞
伞; 罩; 盖, 帽
伞, 雨伞; 繖形花
伞罩
风帽(通风管上)
слова с:
в русских словах:
открывать
открывать зонтик - 张开伞
раскрывать
1) (открывать) 打开 dǎkāi; (пакет и т. п. тж.) 拆开 chāikāi; (книгу) 翻开 fānkāi; (глаза) 睁开 zhēngkāi; (рот) 张开 zhāngkāi; (зонтик тж.) 支开 zhīkāi
закрывать
закрывать зонтик - 合上伞
в китайских словах:
导弹核保护伞
ракетно-ядерный зонтик
水母的伞盖
зонтик медузы
排烟的伞形罩
дымовытяжной зонт; дымовытяжной зонтик
防晒伞
зонтик от солнца
递出阳伞
Дать зонтик
粉褶白环蘑
зонтик румянящийся, лепиота краснопластинчатая (лат. Leucoagaricus leucothites)
晴天打伞——多此一举
в погожий день раскрыть зонтик - сделать лишнее; обр. сделать лишнее, перестараться
有备无患
带上雨伞吧,万一下雨呢,有备无患嘛 возьми зонтик на всякий случай, а то вдруг пойдет дождь
蝙蝠伞
зонтик (европейского фасона)
旱伞
диал. зонтик (от солнца)
洋伞
зонтик (европейский)
伞形
1) зонтичный; зонтиковидный
伞形天线 тех. зонтичная антенна
伞形花序 бот. зонтик (тип соцветия)
2) бот. зонтичные (Umbelliferae)
伞子
1) зонт, зонтик
2) носитель зонта, зонтоносец (напр. в процессии)
伞盖
1) стар. парадный зонт и балдахин
2) зонт (от дождя или солнца)
3) зоол. зонтик, шляпка
水母的伞盖 зонтик медузы
烟筒遮盖
зонт зонтик дымовой трубы
带
带一把伞去 захватить зонтик; отправиться с зонтиком
黄盖囊皮菌
цистодерма амиантовая, зонтик амиантовый, цистодерма остистая (лат. Cystoderma amianthinum)
雨后送伞
после дождя предложить зонтик; обр. о запоздалой помощи
栗色环柄菇
лепиота каштановая, зонтик каштановый (лат. Lepiota castanea)
阳伞
зонт, зонтик (от солнца)
栓扣
костыль; шарнир; дюбель-бабочка, дюбель-зонтик, болт
保护伞
1) защитный зонтик
时髦的遮阳伞
Стильный зонтик
芝
2) зонтик; верх (экипажа)
伞
1) зонт (от дождя или солнца)
打伞 раскрыть зонт
一把伞 один зонтик
3) бот. зонтик; шляпка
遮阳伞
зонтик от солнца
操纵阀盖
зонт маневренного клапана; зонтик маневренного клапана
纸伞
бумажный зонтик (от солнца)
失落雨伞
терять зонтик
纸遮
бумажный зонтик (балдахин) от солнца
热风炉罩
зонт зонтик над плитой
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Приспособление для защиты от дождя и солнца в виде складывающегося, укрепленного на трости каркаса, обтянутого материей.
2) Соцветие у растений.
3) устар. Навес, козырек над балконом, крыльцом, наружной дверью.
4) устар. Козырек для защиты глаз от действия яркого света.
примеры:
一把伞
один зонтик
要是明天有下雨就上带雨伞
Если завтра будет дождь, возьми зонтик
带一把伞去
захватить зонтик; отправиться с зонтиком
复伞形花序
сложный зонтик
合上伞
закрывать зонтик
张开伞
открывать зонтик; раскрывать парашют
带雨伞
иметь при себе [захватить] зонтик
今天八成还要下雨,带上雨伞吧。
Вероятней всего сегодня снова пойдет дождь, возьми зонтик.
风把我的伞吹得翻过去了。
Порыв ветра вывернул мой зонтик.
下雨了,把雨伞撑起来吧。
Пошёл дождь, открой зонтик.
伞合上了
Зонтик закрылся
完全没有用; 根本不需要
как рыбке зонтик нужен
滴水带(航空气球球囊周围的布带
дождевой зонт зонтик аэростата
用来防止雨水流入吊篮)
дождевой зонт зонтик аэростата
“与其向雨挥拳,不如退而补伞。”
"Та, что зашивает порванный зонтик, промокнет меньше той, что бьет по дождю".
又忘记带伞了。
Опять зонтик забыла.
时髦的黑色遮阳伞
Стильный черный зонтик
眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。
В глазах дождь, но сердце держит для нее зонтик - это и есть любовь.
морфология:
зо́нтик (сущ неод ед муж им)
зо́нтика (сущ неод ед муж род)
зо́нтику (сущ неод ед муж дат)
зо́нтик (сущ неод ед муж вин)
зо́нтиком (сущ неод ед муж тв)
зо́нтике (сущ неод ед муж пр)
зо́нтики (сущ неод мн им)
зо́нтиков (сущ неод мн род)
зо́нтикам (сущ неод мн дат)
зо́нтики (сущ неод мн вин)
зо́нтиками (сущ неод мн тв)
зо́нтиках (сущ неод мн пр)