из уст в уста
从一个人传给另一个人; 交相传说
从一个人传给另一个人
asd
слова с:
... слишком много слов начинается с "уст", удлините поиск
в китайских словах:
口口相授
передаваться из уст в уста
口碑营销
реклама из уст в уста (распространение информации о продукте путем его рекомендации друзьям, родственникам и пр.), сарафанное радио
传唱
1) распространять с помощью песни, из уст в уста
口碑
3) уста, устный, из уст в уста
口碑载道
добрая слава, как надпись на памятнике, широко известна; доброе имя передается из уст в уста; пользоваться всеобщим признанием; добрая слава в народе
流传
иметь хождение; передаваться из уст в уста; распространяться
从一个人传给另一个人
из уст в уста
美谈
излюбленная тема разговора, история, которую передают из уст в уста, "конек"
家传
2) передаваться из уст в уста
一传十,十传百
один передаст десяти, а десять— сотне; обр. молва распространяется быстро; передавать из уст в уста
传诵
быть весьма популярным (о произведении), передаваться из уст в уста
口耳相传
передавать устно (лично), передавать из уст в уста; передача из уст в уста, устная традиция
口碑相传
реклама из уст в уста (распространение информации о продукте путем его рекомендации друзьям, родственникам и пр.), сарафанное радио
哄传
шумно говорить [о...]; широко распространять; передавать из уст в уста
口碑广告
реклама из уст в уста (распространение информации о продукте путем его рекомендации друзьям, родственникам и пр.)
交口称誉
хвалить (расхваливать) в один голос; наперебой восхвалять; тысячами уст прославлять; слава передается из уст в уста
口传秘诀
секрет, передаваемый из уст в уста
口舌
4) передача из уст в уста; устная традиция; изустный
примеры:
一代代口耳相传的故事
история, передающаяся из уст в уста из поколения в поколение; живое предание
口口相传这一趣闻
из уст в уста передают эту интересную новость
苏轼的词千古传诵,如《赤壁怀古》。
Поэзия Су Ши с древних времён передаётся из уст в уста, например "У красных утёсов уноситься мыслями в древность".
以讹传讹
слух, переходя из уст в уста, все дальше уводят от истины
猎龙者的时代还没有文字,她的故事是口耳相传的。
Убийца Драконов жила во времена, когда о письменности еще слыхом не слыхивали, и сказание о ней передавалось из уст в уста, из поколения в поколение.
宁静祥和的城郊小镇。有着悠久的猎人传统、清澈甘甜的泉水,以及水源中寄寓着某种良善精灵的传说。
Тихое и спокойное поселение на окраине города. Его история насчитывает долгие годы охоты, текущего родника и переходящей из уст в уста легенды о добродушном духе, обитающем в местных водах.
清泉镇猎人们口口相传的传说故事,不再是少年的少年与不老的精灵终于面对苦涩的缺憾结局。
Древняя легенда, передающаяся из уст в уста между охотниками Спрингвейла и рассказывающая грустный финал истории мальчика и феи - мальчика, который не был больше маленьким, и феи, которая не смогла постареть.