из-под воды
从水下
слова с:
в русских словах:
подставлять
подставить ведро под струю воды - 把水桶放在水流下
прорываться
2) (под напором воды и т. п.) 溃决 kuìjué, 决口 juékǒu
в китайских словах:
"潜对空"导弹
управляемый снаряд из-под воды-воздух; снаряд класса подводный корабль-воздух
"舰对岸"导弹
управляемый снаряд класса корабль-берег; снаряд корабль-берег; управляемый снаряд из-под воды-земля
水下采矿
добыча песка из-под воды
水化
1) изменяться под действием воды; изменять с помощью воды
加压注水
нагнетание воды под давлением
坞龙骨以下水深
глубина воды под килем дока
自来水龙头下的盥洗盆
раковина под краном для стока воды
примеры:
从水下发射
запускать из-под воды
把水桶放在水流下
подставить ведро под струю воды
空的火酒瓶
Пустая фляга из-под огненной воды
当然啦,旧酒壶里不是别的,正是杉德尔宝藏的下一个线索。墨迹模糊不清,纸张一股威士忌的味道,不过你还是大致看了个明白:你可算找着我的威士忌壶了,宝藏就在近在眼前!打这儿朝西,到海岸边上,下水也不打紧!一直朝西游,我的宝箱就在前方的小岛上。
Конечно же, глубоко внутри старого кувшина лежит еще одна подсказка к поиску сокровища Сандерса. Чернила кое-где расплылись, а бумага отдает виски, но кое-что вам удалось разобрать: "Раз уж ты нашел мой старый кувшин из-под виски, значит, ты близко подобрался к сокровищу! Иди от бутылки на запад и спустись к берегу. Доберешься до воды – не останавливайся! Плыви, пока не найдешь остров, где и находится мой сундук с сокровищем!"
黑暗的波涛继续侵袭我们世界的海岸。我担心我们脚下的这片水域很快就会淹没我们,也许是时候采取不同的办法了。
Волны тьмы по-прежнему бросаются на берега нашего мира. Боюсь, что воды, которые сейчас у нас под ногами, скоро поглотят нас. Возможно, пора сменить тактику.
「潺云游水绝此间,宁馨别我伴神眠。十月珠结龙堂碎,洒入飞檐庇君前。」
«Я погружаюсь в сон в царстве скользящих облаков и бурлящей воды, под парящим балдахином, украшенным осенней луной и созвездиями».
我还没说话,我的一个好姐妹帮我用水悄悄浇湿了师兄站着的那块地。
Не успела я ничего ответить, как одна из моих добрых подруг украдкой налила ему под ноги воды.
这么看,纯水精灵没有办法爱别人。其他生命只会溺死在纯水的胸怀中。把自己打扮成孩童之梦,从其他人的人生里抽身吧。
Кажется, что океаниды не могут любить других, ибо другие просто утонут в объятьях чистой воды. Поэтому они маскируются под мечты маленьких детей и уходят из жизни других людей.
我们相信世界是从水中升起的,而水有一天会再把整个世界吞没。乾燥的陆地生出了各种邪恶的生物。水之王保有了远古的智慧,但祂们的下面还沉睡著唯一的神,所有事物的创造者,深水的居民,将会爆发愤怒的神。
Мы верим, что весь мир поднялся из воды и когда-нибудь снова вернется туда. Все злое родилось на суше. Владыки Вод - божественные создания, они хранители древней мудрости, но под ними есть Единый Бог, Создатель всего, Обитатель Глубин, Тот-Кто-Придет-в-Гневе.