подавление
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
抑制
遏止
遏制
压
压坏
挤坏
压制
镇压
扑灭
镇压; 压倒抑制; 遏止抑制抑制, 遏止, 遏制, 压, 压坏, 挤坏, 压制, 镇压, 扑灭
1. 镇压; 压倒
2. 抑制; 遏止
3. 抑制
①抑制, 遏制, 压制, 阻碍; 消除, 排除②中和, 抵消, 抑制, 使失效
-я[中]подавить — подавлять2, 3, 4, 5解的动
压制, 抑制, 阻碍, 遏制, 压倒, 取消, 消除
压倒; 镇压; 抑制; 遏止; 抑制
抑制, 遏制, 封锁; 取消, 消除
压, 挤, 按; 压制, 压倒
抑制, 遏抑, 遏制; 压制
遏制, 抑制; 镇压, 扑灭
遏制, 压制; 抑止, 抑制
压迫, 压制; 遏制; 抑制
①抑制, 封锁②取消, 消除
遏抑, 遏制, 抑制, 消除
①抑制②清除, 封锁③取消
①抑制, 遏制②消除
подавить-подавлять 3 解的
подавление мятежа 镇压暴乱
подавление насилием 用暴力镇压
抑(遏)制
抑制,遏制; 抑制,遏止
слова с:
ПБЛ подавление боковых лепестков
подавление актов агрессии
подавление боковых лепестков по запросу
подавление боковых лепестков по ответу
подавление большой избыточной реактивности
подавление зеркального канала
подавление источников излучения
подавление ксенонового эффекта
подавление ксеноновых колебаний
подавление мод
подавление несущей
подавление несущей частоты
подавление обратной связи
подавление огня
подавление отражённых сигналов
подавление пикового уровня шума
подавление помех
подавление промежуточной частоты
подавление радиопомех
подавление резонансного излучения
подавление сигналов
подавление типов колебаний
подавление шума
подавление шумов
в русских словах:
зажим
2) (подавление) 压制 yāzhì
света белого не видеть
1) (быть, находиться в подавленном, угнетенном состоянии) 处于心情压抑, 抑郁状态
угнетенный
2) перен. (удрученный, подавленный) 沮丧的 jǔsàngde; 忧郁的 yōuyùde
угнетение
2) (подавленное состояние) 心情沉重 xīnqíng chénzhòng
убитый
2) перен. (подавленный) 完全绝望的 wánquán juéwàng-de; 悲痛万分的 bēitòng wànfēn-de, 沮丧 jǔsàngde
тяжелый
5) перен. (тягостный, подавленный) 沉痛的 chéntòngde; 痛苦的 tòngkǔde; (мрачный) 忧郁的 yōuyùde, 阴郁的 yīnyùde; (безрадостный) [令人]不愉快的 [lìng rén] bùyúkuài-de
подавленный
подавленное настроение - 颓丧情绪
подавленный стон - 隐约的呻吟声
надрыв
4) (резкое ослабление сил) 非常的疲惫 fēichángde píbèi; (подавленное состояние) 沮丧 jǔsàng
сдержанный
沉着的 chénzhuóde, 拘谨的 jūjǐnde; 审慎的 shěnshènde; (подавляемый) 抑制的 yìzhìde
подавляющий
подавляющее большинство - 压倒[的]多数
в подавляющем числе случаев - 在绝大多数的场合下
большинство
подавляющим большинством голосов - 以压倒的多数
в китайских словах:
带外噪声抑制
подавление шумов вне полосы
光电干扰
радиоэлектронное подавление оптико-электронных средств
竞争阻止
конкурентное подавление; конкурентное торможение
无线电干扰抑制
подавление радиопомех
抗反馈
подавление обратной связи
共振辐射抑制
подавление резонансного излучения
阻尼消除
подавление демпфирования
剿匪
истреблять (уничтожать) бандитов; подавление бандитизма
载波
载波仰除 подавление несущей частоты
封锁
перекрывать, блокировать; подавлять; опечатывать; устанавливать карантин (местности); блокада, закрытие; оцепить; подавление
讨逆
идти в поход против мятежников; отправиться на подавление бунта
制压
подавлять, репрессировать; подавление, репрессия
降魔坐
будд. поза, символизирующая подавление злых духов
抑制
1) сковывать, сдерживать; обуздывать; подавлять; подавление
脉冲抑制
подавление импульсов
镇压
2) подавлять; усмирять; репрессировать; успокаивать, утихомиривать; подчинять; овладевать; держать в повиновении; подавление, репрессии
波型抑制
подавление типов колебаний
镇反
сокр. подавлять контрреволюцию; подавление контрреволюции, борьба с контрреволюцией
交叉极化场的抑制
подавление поля перекрестной поляризации
防暴
подавление (сдерживание) массовых беспорядков
水声压制
гидроакустическое подавление
压制射击
огонь на подавление
抑制同相干扰
подавление синфазной помехи
压制火力
огонь на подавление
招讨使
ист. чжаотаоши (военачальник, ответственный за подавление мятежников, эпоха Тан)
反馈抑制
подавление обратной связи, подавитель обратной связи
火力压制
огневое подавление, огонь на подавление
回波抑制
подавление отраженных сигналов, эхоподавление, эхокомпенсация; компенсация эхо-сигналов; подавление эхо-сигналов;
载抑制
подавление несущей частоты
干扰抑制
подавление помех
压制高射炮火
подавление зенитного огня
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ср. устар.Процесс действия по знач. глаг.: подавить (1*2).
2. ср.
Процесс действия по знач. глаг.: подавить (2*).
примеры:
载波仰除
подавление несущей частоты
防暴;镇暴
сдерживание массовых беспорядков; подавление массовых беспорядков
抑制人体免疫系统
подавление иммунной системы организма
对抗(性)抑制
противодействующее подавление, противодействующее торможение
压制干扰(波)
подавление помех
抑制同相干扰(操作放大器)
подавление синфазного сигнала
抑制, 禁止打印, 删去
гашение, подавление
暴力镇压和平示威
насильственное подавление мирных протестов (демонстраций)
竞争抑制, 竞争阻止
конкурентное подавление, конкурентное торможение
肆意践踏国际法基本准则
самовольное подавление основных норм международного права
精液分泌抑制, 无精
подавление секреции спермы, аспермия
虚空压迫1
Подавление Бездны 1
就是现在,火力压制。
Пора открыть огонь на подавление.
言论自由的压制
подавление свободы слова
我反对。大坏蛋的频率消极至极:抑制思考,植入梦境,修改记忆。都是相当∗离谱∗的手段,我可不打算和那些扯上关系。
Нет, это вряд ли. Частоты Страшного Злодея крайне негативны: подавление мыслей, внедрение снов, пересмотр памяти... Это всё довольно жуткие штуки, я совсем не хочу в них лезть.
雷姆行政官是常用型号雷姆思域的政府版。虽然大部分都是基于相同的技术,但是雷姆行政官配备了更好的噪声衰减电路。
«Рем Префект» — это версия для правительства, разработанная на базе широко используемой модели «Рем Цивик». Несмотря на то, что в основе лежит та же технология, схемы «Рем Префект» обеспечивают лучшее подавление шума.
如果运用得当,那条界限将意味着稳定和秩序,是抵御未知和混沌的力量的慰藉。如果运用不当,那条界限将意味着支配和恐怖。虽然与混沌不同,但也好不了多少。
Правильное использование означает стабильность и порядок. Комфорт в противовес непостижимым, меняющимся силам хаоса. Неправильное использование означает подавление и террор – не то же самое, что хаос, но не лучше его.
小兵!压制对方炮火!
Подручные, огонь на подавление!
火力压制!开火!
Огонь на подавление! Живее!
后退!我来牵制住!
Назад! Открываю огонь на подавление!
морфология:
подавле́ние (сущ неод ед ср им)
подавле́ния (сущ неод ед ср род)
подавле́нию (сущ неод ед ср дат)
подавле́ние (сущ неод ед ср вин)
подавле́нием (сущ неод ед ср тв)
подавле́нии (сущ неод ед ср пр)
подавле́ния (сущ неод мн им)
подавле́ний (сущ неод мн род)
подавле́ниям (сущ неод мн дат)
подавле́ния (сущ неод мн вин)
подавле́ниями (сущ неод мн тв)
подавле́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
подавить
1) (заглушать, усмирять) 镇压 zhènyā; 平定 píngdìng, 平息 píngxī; 压制 yāzhì; перен. (чувства и т. п.) - 抑制 yìzhì; 忍住 rěnzhù
подавить мятеж - 镇压暴动
подавить огонь противника - 把敌人的火力压下去
подавить чувство страха - 抑制住恐惧心
2) (получать перевес и т. п.) 压倒 yādǎo; 压服 yāfú
подавлять своим авторитетом - 以自己的威信压服
3) (приводить в угнетённое состояние) 使...灰心 shǐ...huīxīn, 使...沮丧 shǐ...jǔsàng