конфузно
〔副〕〈口〉 ⑴конфузный 的副词. ⑵(无, 用作谓)кому 感到害羞, 难为情. Ему нисколько не ~, а очень весело. 他一点也不觉得难为情, 反而挺高兴。
1. 1. 令人难为情地; 窘人地
2. (作无人称谓语)难为情
2. (中性短尾
〈口语〉
1. [副]见
2. [用作无人称谓语]
кому 难为情, 不好意思, 发窘
Ему конфузно. 他感到不好意思。
<口>
конфузный 的
2. (无, 用作谓)кому 感到害羞, 难为情
Ему нисколько не конфузно, а очень весело. 他一点也不觉得难为情, 反而挺高兴
窘人地; 令人难为情地; (作无人称谓语)难为情; (中性短尾)令人难为情; 窘人
令人难为情地; 窘人地|(作无人称谓语)难为情
слова с:
в русских словах:
конфузный
-зен, -зна〔形〕〈口〉令人害羞的, 使人不好意思的. ~ случай 令人发窘的场合; ‖ конфузность〔阴〕.
учение
учение Конфуция - 孔教
ик
3) (Институт Конфуция) 孔子学院
в китайских словах:
羞涩
1) стыдиться, смущаться, конфузиться; вспыхивать; робеть от стыда; стыд, конфуз; сконфуженный; конфузно
3) сокр. вм. 阮囊羞涩 конфуз из-за [пустого] кошелька господина Юаня (в знач.: ни гроша в кармане, пустой кошелек)
没面子
неловко, неудобно, конфузно
толкование:
1. нареч.Испытывая состояние конфуза.
2. предикатив
О состоянии конфуза.
примеры:
他一点也不觉得难为情, 反而挺高兴
ему нисколько не конфузно, а очень весело