ко всякой бочке затычка
погов. 常常在缺角(人手)时充当替手的人
слова с:
затычка
всяко
бочка
бочки
бочко-промывочная
бочковидность
бочковый
бочком
бочконаполнитель
бочкообразность
бочкообразный
бочкопогрузчик
бочкоподъёмник
бочкотара
в китайских словах:
什么桶口都能塞
ко всякой бочке затычка
大包单
диал., ирон. всякой дырке (бочке) затычка (обр. о человеке, сующемся, куда ему не нужно)
管得宽
обр. влезать в чужие дела, совать нос в чужие дела, любопытствовать, в каждой бочке затычка
太平洋的警察--管得宽
полицейский Тихого океана - в каждой бочке затычка; брать на себя слишком много
事儿
4) диал. (о докучливом и надоедающем человеке) зануда; доставала; в кажой бочке затычка; душнила; "геморрой"; "заноза в заднице"
滥竽充数
обр. чтобы место не пустовало, для круглого числа, бесплатное приложение, в бочке затычка
有所得必有所失
обр. ничего не достается бесплатно; во всякой бочке меда есть своя ложка дегтя
примеры:
什么桶口都能塞(哪儿用哪儿到)
Ко всякой бочке затычка
[直义] 是桶都可用的塞子; 什么桶口都能用的塞子.
[释义] 常指在缺角(人手)时充当替手的人; 什么活儿都能替的人.
[释义] 常指在缺角(人手)时充当替手的人; 什么活儿都能替的人.
ко всякой бочке затычка