красить цвет
上色, 染色
слова с:
в русских словах:
полутон
2) (о цвете, краске) 中间色 zhōngjiānsè
окраска
2) (цвет, краска) 颜色 yánsè; 色调 sèdiào
буйство
буйство цветов и красок - 色彩斑斓
цвет
красный цвет - 红色
сочетаться
красный и оранжевый цвета хорошо сочетаются - 红色和橙色放在一起是很调和的
в китайских словах:
乌
* окрашивать в черное, чернить; красить (что-л.) в черный цвет
乌须
1) красить усы в черный цвет
乌发
2) красить волосы в черный цвет
煮青
красить в темно-синий цвет; темно-синий краситель
刷
刷什么色儿 в какой цвет красить?
朱邸
столичное подворье вассального князя (пожалованного правом красить ворота в красный цвет)
煮蓝
красить в синий цвет; синий краситель, индиго
湛
以朱湛丹秫 окрасить киноварью просо в красный цвет
花
这朵花很好看 этот цветок очень красив
花篮 1) корзина с цветами; 2) красиво разукрашенная корзина
朵
这朵花(儿)很漂亮 этот цветок очень красив
美丽
美丽的花 красивые цветы
如许
花儿美如许 как цветок красив
采
2) cǎi окраска, цвет; цветной, красочный, в красках
兰质蕙心
внешностью красив, как цветок орхидеи, а душою прекрасен, как ее аромат (обр. о человеке, прекрасном телесно и духовно)
примеры:
血玉
окрасить яшму в красный цвет
以朱湛丹秫
окрасить киноварью просо в красный цвет
刷什么色儿
в какой цвет красить?
丹色
красный цвет
丹桓宫楹
покрасить в красный цвет парные мемориальные колонны и столбы во дворце
愍吾累之众芬兮,扬烨烨之芳苓。遭季夏之凝霜兮,庆夭悴而丧荣。
Скорблю, что ароматы земной юдоли нашей, Что цвет душистых трав, красой блестящих, Под инеем холодным в последний месяц лета Уже так рано никнут, теряя свою всю прелесть... ([i]Ян Сюн «Памяти Цюй Юаня»[/i])
褪了颜色儿
потерять цвет (краски), поблёкнуть
老红色
тёмно-красный цвет
就在这颗种子里已经包含着根、茎、美丽的叶子和芬芳的花朵!
уже в этом зерне заключался и корень, и ствол, и красивые листочки, и ароматический цвет!
就在这颗种子里已经包含着根, 茎, 美丽的叶子和芬芳的花朵!
уже в этом зерне заключался и корень, и ствол, и красивые листочки, и ароматический цвет!
近朱者赤 近墨者黑
имеющий дело с киноварью, пачкается в красный цвет; имеющий дело с тушью, пачкается в черный цветс кем поведешься, от того и наберешься
(颜)色, 染料
цвет, краситель
血染天边一片红
И небо окрасилось в красный цвет
我们接到报告,在袭击开始前,黑暗之门变成了红色。他们自称是“钢铁部落”。
Нам сообщили, что непосредственно перед атакой Темный портал окрашивается в красный цвет. Нападающие называют себя Железной Ордой.
到淤泥之池附近去找一找,肯定能够找到盔甲染料的。我的腰带染成别的颜色肯定很好看。
Если поищешь у лужи жижи, то наверняка найдешь краску для брони. Я не прочь перекрасить мой ремень в другой цвет.
我一直在尝试重现以前见过的一双鞋子的图样,但是我在染料颜色方面遇到了麻烦。因为我们黑色染料的颜色太深,而蓝色染料的颜色又太亮,所以它们的混合色跟我想要的颜色相差甚远。
Я хочу воспроизвести один узор на обуви, но никак не могу подобрать нужный цвет. Наша черная краска слишком черная, синяя – слишком яркая, а их смесь выглядит как-то не очень.
我们接到报告,在袭击开始前,黑暗之门变成了红色。他们自称是“钢铁部落”,但看起来和我们所知的那个“部落”完全没有关系。
Нам сообщили, что непосредственно перед атакой Темный портал окрашивается в красный цвет. Нападающие называют себя Железной Ордой, но, похоже, никак не связаны с той Ордой, которую знаем мы.
颜色还挺喜庆的。
Красный - очень праздничный цвет!
靠着艾斯鹰的机敏,达利安遣往亚维马雅的求援讯息才不致成为雪上红迹一片。
Если бы не быстрота эстиров, призыв Дариена к Явимайе окрасил бы снег в красный цвет.
阴沉光芒遍洒大地,一片深红笼罩着万物。
Мрачный свет озарял местность, окрашивая все в темный красный цвет.
指定玩家的轮廓的颜色(如果可见)。如果选择了特定的队伍,那么此颜色将为红色或蓝色,取决于此队伍是观察者的友方还是敌方。
Цвет выбранных контуров игроков, если они видны. Если выбрана конкретная команда, цвет будет красным или синим в зависимости от того, враждебна ли команда по отношению к смотрящему.
所创建进度条文本的颜色。如果选择了一支队伍,此效果将显示为红色或蓝色,根据观察者是否与这支队伍敌对决定。
Цвет создаваемого текста шкалы прогресса. Если выбрана конкретная команда, цвет будет красным или синим в зависимости от того, враждебна ли команда по отношению к смотрящему.
不同颜色代表不同的东西,红色玫瑰,象徵爱情...
Каждый цвет имеет свое значение. Красные розы, к примеру, символизируют любовь...
船身是亮黄色的,新刷的柏油上面涂了一层工业油漆。你看着它倒映在水面上,还有出厂编号:A72。
Днище лодки выкрашено в ярко-желтый цвет. Промышленная краска поверх свежей смолы. Ты видишь, как в воде отражается заводской номер: A72.
“我的事务所,老兄……”他忧郁地灌了一大口酒。“叫砰砰砰。我们的概念是把高端艺术和最低层次的营销形式结合起来——红色、乳房和油画……”
«Мое агентство, ох...» Он меланхолично отхлебывает из бутылки. «Называлось „Бум-Бум-Рум“. Наша концепция заключалась в слиянии высокого искусства с примитивнейшими маркетинговыми приемами: красный цвет, сиськи и масляная живопись...»
集装箱,集装箱,我会让你变得又红又漂亮。集装箱,集装箱,把标签都贴上……
Контейнер, контейнер покрашу в красный цвет. Контейнер, контейнер, прекрасней лого нет...
没看到他红色的头发吗——社会民主的代表色啊?
Не видишь, что ли? У него волосы темно-рыжие — почти красные. А красный — цвет социальной демократии.
政府用了这么漂亮的红色来染重燃油。让我无法抗拒。
Госструктуры используют такой шикарный красный цвет, чтобы помечать свой мазут. Я просто не смогла устоять.
还有那个穿着老太太衣服的捣蛋鬼。她威胁说要把乳白涂成红色。像血一样,你也看见了。呃,我还是比较喜欢它现在样子——白色。
А еще эта ситуация с мелкой хулиганкой в старушечьей одежде. Она пригрозила, что выкрасит „Кор-де-Лет“ в красный цвет. В цвет крови, понимаете. Ну а мне нравится нынешний цвет — белый.
∗它∗很漂亮,我们的确可以调查一下。就当是个……支线调查。
Цвет и правда красивый. Наверное, можно поинтересоваться этой дверью. В рамках... стороннего расследования.
元素为矿石染上不同颜色-例如火将矿石染红;而红色陨石将有不同作用,你可以将它加热後鎚打成不同形状。懂了吗?
Силы стихии окрашивают руду в разные цвета. Стихия огня, например, дает красный цвет. С такой рудой по-другому работают, иначе нагревают, иначе куют. Уразумел?
看到这颜色了吗?这墨水用了辰沙染色。这种矿物很稀有,产地只有…
Видишь цвет? Здесь краситель - киноварь. Редкий минерал, встречается только...
你可以使用染剂更改盔甲的颜色。
Вы можете использовать краски, чтобы изменить цвет своего доспеха.
你可以使用染剂更改猎魔人套装单品的颜色。
Красками вы можете менять цвет отдельных элементов ведьмачьих доспехов.
染剂的颜色五花八门。染上新颜色后,原先的颜色便会被移除。你也可以使用染色去除剂将单品恢复原本的颜色。
Существуют краски самых разных цветов. Когда вы перекрашиваете элемент снаряжения, прежняя краска удаляется без следа. Кроме того, можно использовать растворитель, который вернет предмету его изначальный цвет.