кротость
温和 wēnhé, 温顺 wēnshùn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
кроткий 的抽象
кротость нрава 性情温和
кротость сердца 心地温和
сказать с ~ью в голосе 温顺地说
柔和; 温和
温和; 柔和
кроткий 的
кротость нрава 性情温和
кротость сердца 心地温厚
сказать с ~ью в голосе 和和气气地说
слова с:
в русских словах:
покорность
服从 fúcóng; 听话 tīnghuà; (кротость) 柔顺 róushùn
мягкость
2) (кротость, приятность) 温和 wēnhé
в китайских словах:
养和
1) воспитывать кротость (в себе); воспитывать послушание (в людях); культивировать мир и гармонию в стране
仁慈奖赏
Награда за кротость
柔道
1) мягкость, кротость, уступчивость
淳和
простой и мягкий; простота и кротость
和良
мягкость, кротость; тихий, скромный
和集
мягкий, ласковый, нежный; мягкое отношение; нежность, кротость; отзывчивость
幽闲
2) тихий, скромный, кроткий; кротость
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: кроткий.
синонимы:
безответность, безропотность, добродушие, миролюбие, мягкость, покорность, скромность, смирение, терпеливость, уступчивость, бесхарактерность. Кротость голубиная.примеры:
圣灵所结的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание
“我再也不会惹麻烦了,”他低语到。“我会当个乖乖先生,好好合作。工会不用担心我——他们是诚实的瓦科莱。诚实的人。”
Больше от меня проблем не будет, — шепчет он. — Буду сама кротость. Нечего профсоюзу обо мне беспокоиться — они честные ∗vacholieres∗. Честные люди.
但是我父母这样温情的决心却不能将他们从秘源猎人的手里拯救出来。
И все же кротость не спасает от искателей Источника...
морфология:
кро́тость (сущ неод ед жен им)
кро́тости (сущ неод ед жен род)
кро́тости (сущ неод ед жен дат)
кро́тость (сущ неод ед жен вин)
кро́тостью (сущ неод ед жен тв)
кро́тости (сущ неод ед жен пр)
кро́тости (сущ неод мн им)
кро́тостей (сущ неод мн род)
кро́тостям (сущ неод мн дат)
кро́тости (сущ неод мн вин)
кро́тостями (сущ неод мн тв)
кро́тостях (сущ неод мн пр)