маринование
醋渍
1. 醋渍
2. 故意延搁
мариновать 的
маринование грибов 醋渍蘑菇
2. 醋渍食品罐头制作法
-я[中]мариновать 的动
醋渍|故意延搁醋渍
醋渍; 故意延搁
слова с:
в русских словах:
мариновать
мариновать дело - 故意延搁事情
в китайских словах:
腌泡
замариновать, маринование
酸浸醋
уксус для маринования, pickling vinegar
腌料
маринад, специя для маринования
鲊
1) соленая (маринованная, заготовленная впрок) рыба
封鲊 мариновать (заготавливать впрок) рыбу
醉
2) маринованный в вине, вымоченный в винном маринаде
醉虾 маринованные в вине креветки
3) мариновать в вине, вымачивать в винном маринаде
醋焖牛肉
маринованая говядина
醋渍
мариновать; маринованный
拖延事情不办
мариновать дело
酒醉
2) мариновать (маринованный) в вине
把 压在中尉衔上不让晋升
мариновать в звании лейтенанта
糟
1) мариновать в вине (барде); маринованный
糟豆(荳)腐 мариновать (маринованный) в вине бобовый сыр
糟蛋 мариновать (маринованные) яйца
浸泡
3) настаивать; мариновать
封鲊
мариновать (заготавливать впрок) рыбу 《晋书‧列女传‧陶侃母湛氏》:“侃少为寻阳县吏,尝监鱼梁,以一坩鲊遗母。
延搁
откладывать, задерживать (дело); держать под сукном, мариновать
腌肉
2) мариновать мясо
码味
мариновать
腌渍
солить, квасить, мариновать (овощи); соление, квашение, мочение
醋渍鱼
мариновать рыбу
腌
1) yān замачивать, выдерживать (напр., в соли, сахаре, соевом соусе, алкоголе), мариновать, засаливать, засахаривать
腌肉 мариновать мясо
把压在中尉衔上不让晋升
мариновать в звании лейтенанта
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: мариновать.